Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no taua ra ake ano ka runanga ratou kia whakamatea ia
no tās dienas tie nolēma viņu nonāvēt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai
un viņi apspriedās, kā jēzu ar viltu aizturēt un nonāvēt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia
jo daudz ļaužu sekoja, kliegdami: nost ar viņu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani
viņš ar zobenu nonāvēja jēkabu, jāņa brāli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia
kad pagāja vairākas dienas, jūdi kopīgi nolēma nonāvēt viņu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara
un pēc šaustīšanas viņu nonāvēs, bet trešajā dienā viņš celsies augšām.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mau ratou ki a ia, whakamatea iho, maka ana ki waho o te mara waina
un tie, satvēruši viņu, to nogalināja un izmeta no vīna dārza ārā.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka maru ratou ki a ia, maka ana ki waho o te mara waina, a whakamatea iho
un tie sagrāba viņu, izmeta no vīna dārza ārā un nogalināja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea
bet līdz ar viņu tika vestidivi citi ļaundari, lai viņus nogalinātu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka tawaia ia, ka tuwhaina, ka whiua, ka whakamatea, a i te toru o nga ra ka ara
un tie viņu izsmies un apspļaudīs viņu, un šaustīs viņu, un nonāvēs viņu, un trešajā dienā viņš augšāmcelsies.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea
bet rīta agrumā visi augstie priesteri un tautas vecākie apspriedās par jēzu, lai viņu nodotu nāvei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia whakaaetia ta ratou mona, kia tikina atu ia ki hiruharama, he whanga hoki to ratou mona kia whakamatea ki te ara
izlūgdamies labvēlību pret to, lai viņš pavēlētu vest to uz jeruzalemi, jo tiem bija slepens nodoms ceļā viņu nonāvēt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otira, i to ratou rongonga i tenei, tu tonu ki o ratou ngakau, a ka whakaaro kia whakamatea ratou
to dzirdējuši, tie saniknojās un nodomāja viņus nonāvēt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi i matau a haora ki ta ratou whakapapanga mona. a whanga ana ratou ki nga tatau i te ao, i te po, kia whakamatea ia
bet sauls uzzināja viņu viltību. un tie sargāja vārtus dienu un nakti, lai viņu nonāvētu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou
pat vecāki un brāļi, un radi, un draugi jūs nodos un dažus no jums nonāvēs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e matau ana ano ahau, he whanau koutou na aperahama; heoi e whai ana koutou kia whakamatea ahau, he kore hoki no taku kupu e mau i roto i a koutou
zinu, ka jūs esat Ābrahama dēli, bet jūs meklējat mani nonāvēt, tāpēc ka jūs manus vārdus neaptverat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tena ko tenei e whai ana koutou kia whakamatea ahau, te tangata nana i korero te pono ki a koutou, taku hoki i rongo ai ki te atua: kihai a aperahama i pena
bet jūs tagad tiecaties nonāvēt mani, cilvēku, kas jums teicu patiesību, ko dzirdēju no dieva. to Ābrahams nedarīja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me te maia hoki ki te kauwhau i runga i te ingoa o te ariki: a korero ana ia, totohe ana ki nga hurai kariki: otira ka whakangakau ratou kia whakamatea ia
un viņš runāja ar pagāniem un pārrunāja ar grieķiem, bet tie meklēja viņu nonāvēt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no te kitenga o hura, o te kaituku i a ia, kua whakaaetia ia kia whakamatea, ka puta ke tona whakaaro, whakahokia ana e ia nga hiriwa e toru tekau ki nga tohunga nui ratou ko nga kaumatua
tad jūdass, viņa nodevējs, redzēdams, ka viņš notiesāts, žēluma pamudināts, aiznesa trīsdesmit sudraba gabalus augstajiem priesteriem
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te hunga i toe, i whakamatea ki te hoari a tera e noho ra i runga i te hoiho, ki te hoari e puta mai nei i roto i tona mangai: a makona ana nga manu katoa i o ratou kikokiko
tad pārējos nonāvēja ar zobenu, kas izgāja no zirga sēdētāja mutes, un visi putni bija paēduši no viņu miesām.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: