Você procurou por: whakahekea (Maori - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Lithuanian

Informações

Maori

whakahekea

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Lituano

Informações

Maori

ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara

Lituano

nes tai yra mano kraujas, naujosios sandoros kraujas, kuris už daugelį išliejamas nuodėmėms atleisti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mea ia ki a ratou, ko oku toto enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini

Lituano

jis jiems tarė: “tai yra mano kraujas, naujosios sandoros kraujas, kuris išliejamas už daugelį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua he rewena ina whakahekea te toto o taku patunga tapu; kei toe ano hoki ki te ata te patunga tapu o te hakari o te kapenga

Lituano

neaukok mano aukos kraujo kartu su raugu; nieko nepalik iki ryto iš paschos aukos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kaua e kopikopiko i roto i tou iwi kawekawe korero ai: kaua ano hoki e tu kia whakahekea te toto o tou hoa: ko ihowa ahau

Lituano

neliežuvaukite, vaikščiodami tarp savųjų. netykokite savo artimo kraujo. aš esu viešpats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na patua ana ratou e te kingi o papurona, whakamatea ana ki ripira, ki te whenua o hamata. heoi whakahekea atu ana a hura i tona oneone

Lituano

karalius nužudė juos rebloje, emato krašte. taip judas buvo ištremtas iš savo krašto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakahekea e te kingi o ahiria a iharaira ki ahiria, whakanohoia ana e ia ki haraha, ki haporo, ki te taha o te awa o kotana ki nga pa ano hoki o nga meri

Lituano

asirijos karalius išvedė izraelitus į asiriją ir juos apgyvendino halache, habore prie gozano upės ir medų miestuose,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei whakahekea te toto harakore ki waenganui o tou whenua, ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga, kei whakairia hoki te toto ki runga ki a koe

Lituano

kad nekaltas kraujas nebūtų išlietas žemėje, kurią viešpats, tavo dievas, tau duos paveldėti, ir tas kraujas nebūtų ant tavęs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakahekea hoki te toto harakore, nga toto o a ratou tama, o a ratou tamahine, i patua nei e ratou ma nga whakapakoko o kanaana; a poke iho te whenua i te toto

Lituano

liejo nekaltą kraują­savo sūnų ir dukterų kraują­aukodami kanaano stabams; krauju buvo sutepta žemė.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na puta mai ana ia i te whenua o nga karari, noho ana ki harana: a, no te matenga o tona papa, ka whakahekea mai ia i reira e te atua ki tenei whenua e noho nei koutou

Lituano

tada jis paliko chaldėjų kraštą ir apsigyveno charane. iš ten, jo tėvui mirus, dievas atvedė jį į šitą šalį, kurioje jūs dabar gyvenate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i whakahekea ano hoki e manahi he toto harakore, tona nui, a ki noa i a ia hiruharama i tetahi pito ki tetahi; tapiritia ana tenei e ia ki tona hara i hara ai a hura, i mea ai i te kino ki te titiro a ihowa

Lituano

be savo nuodėmės, į kurią jis įtraukė judą, darydamas tai, kas pikta viešpaties akyse, manasas praliejo tiek nekalto kraujo, kad užtvindė jeruzalę nuo vieno galo iki kito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e nepukaneha kingi o papurona ki papurona, a i hoki nei ki hiruharama, ki hura, ki tona pa, ki tona pa

Lituano

tie yra krašto žmonės, kurie grįžo iš nelaisvės, iš tų, kuriuos babilono karalius nebukadnecaras buvo ištrėmęs į babiloną. jie sugrįžo į jeruzalę bei judą, kiekvienas į savo miestą.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano ra ko te kingi ki a ia, meatia tana i korero ai; rere atu ki runga ki a ia, ka tanu i a ia; kia whakakahoretia atu ai e koe i ahau, i te whare hoki o toku papa, nga toto i whakahekea noatia e ioapa

Lituano

karalius jam atsakė: “daryk, kaip jis sakė: nužudyk jį ir palaidok, kad būtų pašalintas joabo nekaltai pralietas kraujas nuo manęs ir mano tėvo namų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,729,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK