Você procurou por: whakapakia (Maori - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Norwegian

Informações

Maori

whakapakia

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Norueguês

Informações

Maori

a whakapakia iho e ia ona ringa ki a ratou, a haere atu ana i reira

Norueguês

og han la sine hender på dem og drog derfra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou

Norueguês

og han tok dem i favn og la sine hender på dem og velsignet dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora

Norueguês

men jesus svarte og sa: la dem bare gå så vidt! og han rørte ved hans øre og lægte ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me i reira ka whakapakia iho o ratou ringa ki a ratou, a ka riro mai te wairua tapu i a ratou

Norueguês

de la da sine hender på dem, og de fikk den hellige Ånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mauria mai ki a ia he turi e whango ana; ka tohe ki a ia kia whakapakia iho tona ringa ki a ia

Norueguês

og de førte til ham en mann som var døv og hadde ondt for å tale, og de bad ham legge sin hånd på ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ka ki, homai hoki ki ahau tenei mana, kia riro ai te wairua tapu i te tangata e whakapakia iho ai e ahau oku ringa

Norueguês

gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den hellige Ånd!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i ki ano hoki a ihaia, tikina he papa piki. na tikina ana e ratou, whakapakia ana ki te whewhe, na kua ora ia

Norueguês

og esaias sa: hent en fikenkake! så hentet de en fikenkake og la den på bylden, og han frisknet til.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me haora ano i haere ia ki tona whare ki kipea; i haere tahi ano i a ia tetahi ropu tangata i whakapakia nei o ratou ngakau e ihowa

Norueguês

saul drog og hjem til gibea, og med ham fulgte den flokk hvis hjerte gud hadde rørt ved.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me i reira ka whakapakia ano nga ringa ki ona kanohi, ka mea i a ia kia titiro: na ka ora ia, a ka marama te titiro ki nga mea katoa

Norueguês

så la han atter sine hender på hans øine, og han så klart, og han blev helbredet og kunde se alt tydelig på frastand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka tango a hipora i tetahi kohatu koi, a kotia iho te kiri matamata o tana tama, na whakapakia ana e ia ki ona waewae, ka mea, he tane toto koe ki ahau

Norueguês

da tok sippora en skarp sten og skar bort sin sønns forhud og kastet den for hans føtter og sa: sannelig, du er mig en blodbrudgom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka mea a honatana, kaua tena e meatia ki a koe: engari ki te mohio kau ahau kua takoto i toku papa kia whakapakia he kino ki a koe, e kore ianei e korerotia e ahau ki a koe

Norueguês

jonatan svarte: nei, det skal aldri hende dig! men skjønner jeg at det er et fast forsett hos min far å la noget ondt hende dig, skulde jeg da ikke la dig få vite det?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te toenetanga o te ra ka kawea mai ki a ia e nga tangata katoa nga mea o ratou e mate ana i te tini o nga mate; na whakapakia iho e ia ona ringa ki tenei, ki tenei o ratou, a ora ake ratou

Norueguês

men da solen gikk ned, kom alle som hadde syke som led av forskjellige sykdommer, og førte dem til ham; og han la sine hender på hver især av dem og helbredet dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakatata nga ra o iharaira e mate ai ia: a ka karanga i tana tama, i a hohepa, ka mea ki a ia, na, ki te mea ka manakohia ahau e koe, tena, whakapakia mai tou ringa ki raro i toku huha, a whakaputaina mai he aroha, he pono ki ahau; kaua r a ahau e tanumia ki ihipa

Norueguês

da det led mot den tid at israel skulde dø, kalte han sin sønn josef til sig og sa til ham: kjære, har jeg funnet nåde for dine øine, så legg din hånd under min lend og vis mig den kjærlighet og trofasthet at du ikke begraver mig i egypten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,353,915 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK