Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kahore hoki a te atua whakapai kanohi
căci înaintea lui dumnezeu nu se are în vedere faţa omului.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga
căci au văzutochii mei mîntuirea ta,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nga mekameka, nga poroporo me nga arai kanohi
cerceii, brăţările şi măhramele;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he kanohi ahau ki te matapo, he waewae ki te kopa
orbului îi eram ochi, şi şchiopului picior.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tapahi atu e koe tona ringa, kaua e tohu tou kanohi
să -i tai mîna: să n'ai nicio milă de ea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo
nu da somn ochilor tăi, nici aţipire pleoapelor tale!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe
priveliştea pe care o vei avea subt ochi te va face să înebuneşti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
nu voi da domn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi
ci tu, cînd posteşti, unge-ţi capul, şi spală-ţi faţa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa
tremură popoarele înaintea lor, şi toate feţele îngălbenesc.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi
nu, nu; ci el vă va osîndi, dacă în ascuns nu lucraţi decît părtinindu -l pe el.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e kite hoki ratou i tona kanohi; ka mau hoki tona ingoa ki o ratou rae
ei vor vedea faţa lui, şi numele lui va fi pe frunţile lor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a rapua ana e ia he kai i reira; e kite atu ana ona kanohi i tawhiti
de acolo descopere el prada, şi îşi cufundă privirile în depărtare după ea.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e puritia ana e koe oku kanohi kia mataara tonu; he pouri ahau, te ahei te korero
tu îmi ţii ploapele deschise; şi, de mult ce mă frămînt, nu pot vorbi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he kanohi whakakake, he ngakau whakapehapeha, a ko te rama hoki o te hunga kino, he hara kau
privirile trufaşe şi inima îngîmfată, această candelă a celor răi, nu este decît păcat. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama
cînd s'a apropiat vremea în care avea să fie luat în cer, isus Şi -a îndreptat faţa hotărît să meargă la ierusalim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mauria ana mai e te hauraro he ua: e peratia ana hoki e te arero ngautuara, he kanohi pukuriri
vîntul de miazănoapte aduce ploaia, şi limba clevetitoare aduce o faţă mîhnită. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata
după cum locuinţa morţilor şi adîncul nu se pot sătura, tot aşa nici ochii omului nu se pot sătura. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite
cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he kanohi nei o koutou, a kahore e kite? he taringa nei o koutou, a kahore e rongo? kahore e mahara
aveţi ochi, şi nu vedeţi? aveţi urechi, şi nu auziţi? Şi nu vă aduceţi aminte deloc?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: