Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raruraru oreoretanga - pūrere pana
Переключающие устройства при нарушениях моторики
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
māta^kina i te pātaka i raruraru
^Проверить диск на наличие ошибок
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i whanau te tangata ki te raruraru, tona rite kei nga korakora e rere nei whakarunga
но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua hanga e ia he patu moku; karapotia ana ahau ki te wai kawa, ki te raruraru
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na e kore te he e puta ake i te puehu, e kore ano te raruraru e tupu ake i te oneone
Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pai ke te iti i kinakitia ki te wehi ki a ihowa, i te nui taonga i kinakitia ki te raruraru
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he nui te taonga kei te whare o te tangata tika; he raruraru ia kei roto i nga mea hua ki te tangata kino
В доме праведника – обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого – расстройство.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he aha ahau i puta mai ai i te kopu, kia kite i te raruraru, i te mauiui, kia poto ano oku ra i te whakama
Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e akina ana matou i nga taha katoa, heoi kahore e pau te whakaaro; e raruraru ana, heoi kahore e ngakaukore
Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakahoki te ariki, ka mea ki a ia, e mata, e mata, e manukanuka ana koe, e raruraru ana ki nga mea maha
Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano te aue o nga kararehe! raruraru ana nga kahui kau i te kore wahi kai ma ratou; ae ra, ko nga kahui hipi he noa iho
Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити;томятся и стада овец.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, i te rua o nga tau o te kingitanga o nepukaneha ka moea etahi moe e nepukaneha; raruraru tonu iho tona wairua, rere atu ana te moe i a ia
Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he maha nga ra i tua atu i te tau e raruraru ai koutou, e nga wahine maharakore: no te mea ka kore te whakinga waina, e kore hoki e tae mai te kohikohinga
Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i taku tukunga i toku ngakau kia mohio ki te whakaaro nui, kia kite i te raruraru e mahia nei i runga i te whenua: i te ao nei hoki, i te po kahore ona kanohi e kite i te moe
Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днем, ни ночью не знает сна, –
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i konei te mutunga o te mea. na, ko ahau, ko raniera, nui atu toku raruraru i oku whakaaro, puta ke ana toku mata: heoi puritia iho e ahau taua mea i roto i toku ngakau
Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea ratou ki a ia, ko te kupu tenei a hetekia, ko tenei ra, he ra no te raruraru, no te whakatuma, no te kohukohu: kua tae hoki nga tamariki ki te whanautanga, heoi kahore he kaha e whanau ai
И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания ипосрамления – день сей; ибо дошли младенцы до отверстия утробы матерней, асилы нет родить.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: