Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ratou ko pahemata, tamahine a ihimaera, tuahine o neparoto
и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tu ana i tawhiti tona tuahine, kia kite e ahatia ranei ia
а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea raua, kia peratia koia e ia to matou tuahine me te wahine kairau
Они же сказали: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei hurahia te tuahine o tou papa kia takoto tahanga: he whanaunga tupu ia no tou papa
Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na whanau ake a tona tuahine, a hamorekete, ko ihihoro, ko apietere, ko mahara
Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki atu ki te whakaaro nui, he tuahine koe noku; kiia hoki te matauranga ko tou whanaunga wahine
Скажи мудрости: „Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na ko nga tama a rotana; ko hori, ko homama: a ko timina te tuahine o rotana
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te meatia hoki e tetahi ta te atua i pai ai, hei teina ia ki ahau, hei tuahine, hei whaea
ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki a apia hoki, ko to maua tuahine, ki to maua hoa hoia, ki a arakipu, ki te hahi hoki i tou whare
и Апфии,(сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ko nga tama a te wahine a horiia, tuahine o nahama, ko te papa o keira karami, me ehetemoa maakati
Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа – Маахатянин.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ka mea tona tuahine ki te tamahine a parao, kia haere ahau ki te karanga i tetahi wahine whakangote o nga hiperu ki a koe hei whakangote mau i te tamaiti
И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pono ano ia he tuahine ia noku, ko te tamahine a toku papa, otiia ehara i te tamahine na toku whaea; a ka noho hei wahine maku
да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i tana kawenga ki a ia kia kainga, na ka hopu tera i a ia, ka mea, haere mai, taua ka takoto tahi, e toku tuahine
И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил ее, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea ratou ki a raua, e kore tenei mea e taea e matou te mea, te hoatu i to matou tuahine ki te tangata kahore i kotia; he tawainga hoki tena mo matou
и сказали им: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, который необрезан, ибо это бесчестно для нас;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tira ano hoki, whanau ake tana ko tuparakaina, he kaihanga ia i nga mea tapahi katoa i te mea parahi, i te mea rino: a ko naama te tuahine o tuparakaina
Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tango a miriama poropiti, tuahine o arona, i te timipera ki tona ringa; a haere atu ana nga wahine katoa i muri i a ia me nga timipera, me te kanikani ano ratou
И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, ивышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tango a arona i a erihepa tamahine a aminarapa, i te tuahine o nahona, hei wahine mana; a whanau ake ana ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i tango a amarama i a iokepete, tuahine o tona papa, hei wahine mana; a whanau ake ana ko arona raua ko mohi. ko nga tau hoki i ora ai a amarama, kotahi rau e toru tekau ma whitu tau
Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила емуАарона и Моисея. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka ui nga tangata o taua wahi ki tana wahine; a ka mea ia, ko toku tuahine ia: i wehi hoki ia, te mea ai, ko taku wahine; i mea hoki, kei patua ahau e nga tangata o tenei wahi mo ripeka; he ataahua hoki ia ki te titiro atu
Жители места того спросили о жене его, и он сказал: это сестра моя;потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он , жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: