Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o heriko
Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi puta atu ana a paora i waenganui i a ratou
Итак Павел вышел из среды их.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otira i tika ia ra waenganui o ratou a haere ana
но Он, пройдя посреди них, удалился.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka ka haere raua na waenganui o pihiria, tae tonu atu ki pamapuria
Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka wahia te arai o te temepara i waenganui pu mai i runga ki raro
И завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka noho ahau ki waenganui i nga tama a iharaira, a hei atua ahau mo ratou
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i pouri hoki te ra, a i wahia te arai o te whare tapu i waenganui pu
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kia hanga e ratou he wahi tapu moku; kia noho ai ahau i waenganui i a ratou
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe
и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko to waenga kaho, i waenganui o nga papa, ka rere atu i tetahi pito, ki tetahi pito
а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka noho ahau i waenganui i nga tama a iharaira, e kore ano e whakarere i taku iwi, i a iharaira
и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего Израиля.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a he aue i nga mara waina katoa: ka tika atu hoki ahau i waenganui i a koe, e ai ta ihowa
и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a me whakanoho taua mea ki raro i te awhi o te aata, ki raro iho, kia takapu ai taua mea ripekapeka ki waenganui o te aata
и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka inu ratou, hurori atu, hurori mai, ka haurangi, i te hoari e unga e ahau ki waenganui i a ratou
И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mea ano a rapana ki a hakopa, titiro ki tenei puranga, a titiro hoki ki tenei pou i waiho iho nei e ahau i waenganui i a taua
И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i mea ano a hohua ki te iwi, whakatapu i a koutou: ko apopo hoki a ihowa mahi ai i nga mea whakamiharo ki waenganui i a koutou
И сказал Иисус народу: освятитесь, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kua kite koutou i a ratou mea whakarihariha, i a ratou whakapakoko rakau, kohatu, hiriwa, koura, i waenganui i a ratou
и видели мерзости их и кумиры их, деревянные и каменные, серебряные и золотые, которые у них.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e takoto na i runga i te moenga rei, e wharoro na i runga i o ratou takotoranga, e kai na i nga reme o te kahui, i nga kuao kau o waenganui i te turanga kau
вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучногопастбища,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira tenei kupu a te ariki, a ihowa; na, he para nei koutou katoa, na, tenei ahau te kohikohi nei i a koutou ki waenganui o hiruharama
Посему так говорит Господь Бог: так как все вы сделались изгарью, за то вот, Я соберувас в Иерусалим.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ko to ratou atua, i whakaputaia mai ai ratou i te whenua o ihipa, kia noho ai ahau i waenganui i a ratou: ko ihowa ahau, ko to ratou atua
и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: