Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na ko nga whakatupuranga enei o ehau, ara o eroma
Вот родословие Исава, он же Едом.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ko nga whakatupuranga enei o parete: na parete ko heterono
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko nga whakatupuranga enei a ehau papa o nga eromi i maunga heira
И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka noho tonu ia a hura ake ake, a hiruharama, a tera whakatupuranga, tera whakatupuranga
А Иуда будет жить вечно и Иерусалим – в роды родов.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pono taku e mea nei ki a koutou. tera e pa enei mea katoa ki tenei whakatupuranga
Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e kore hoki te taonga e mau tonu; e mau ianei te karauna ki nga whakatupuranga katoa
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei te toru o nga whakatupuranga ka uru a ratou tamariki e whanau ai ki roto ki te whakaminenga a ihowa
дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mahi tohu tana ki te hunga e wehi ana ki a ia, ki tenei whakatupuranga, ki tenei whakatupuranga
и милость Его в роды родов к боящимся Его;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e kore rawa tetahi o enei tangata o tenei whakatupuranga kino e kite i taua whenua pai i oati ai ahau kia hoatu ki o koutou matua
никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли,которую Я клялся дать отцам вашим;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko tenei whakatupuranga e haere atu ana, ko tera whakatupuranga e haere mai ana: ko te whenua ia, mau tonu
Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kahore he mahara ki nga whakatupuranga o mua; kahore hoki e maharatia nga whakatupuranga e haere mai a muri nei e te hunga o muri atu
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ma nga tama a arona, ma nga tohunga, e whakatangi nga tetere a hei tikanga tena ki a koutou ake ake, i o koutou whakatupuranga
сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mutu a ratou patunga tapu ki nga rewera i whaia nei e ratou, puremu atu ai. hei tikanga pumau tenei ki a ratou i o ratou whakatupuranga
чтоб они впредь не приносили жертв своих идолам, за которыми блудноходят они. Сие да будет для них постановлением вечным в роды их.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i ora a hopa i muri i tenei kotahi rau e wha tekau nga tau, i kite ano ia i ana tamariki, i nga tamariki ano hoki a ana tamariki, e wha nga whakatupuranga
После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i kite a hohepa i te tuatoru o nga whakatupuranga o nga tamariki a eparaima: i whakatupuria ano hoki nga tamariki a makiri, tama a manahi, ki runga ki nga turi o hohepa
И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me karanga ano i taua tino ra he huihuinga tapu ma koutou: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi: he tikanga pumau i o koutou nohoanga katoa, ma o koutou whakatupuranga
и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka taua ratou i o ratou whakapapa, i o ratou whakatupuranga, nga upoko o nga whare o o ratou matua, nga toa, nga marohirohi, e rua tekau mano e rua rau
В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных – двадцать тысяч и двести.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona
Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko nga ingoa enei o nga tama a ihimaera, o ratou ingoa i o ratou whakatupuranga: ta ihimaera matamua ko nepaioto; na, ko kerara, ko arapeere, ko mipihama
и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: