Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru
brat postah zmajevima i drug sovama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ta ratou waina ko te huwhare whakamate o nga tarakona, me te ware ngau kino o nga ahipi
vino je njihovo otrov zmajevski, i ljuti jed aspidin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate
kad si nas bio u zemlji zmajevskoj, i pokrivao nas senom smrtnim,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nau, na tou kaha i wawae te moana: pakaru ana i a koe nga matenga o nga tarakona i nga wai
ti si silom svojom raskinuo more, i satro glave vodenim nakazama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, no ka kite te tarakona kua maka ia ki te whenua, ka whakatoia e ia te wahine nana te tamaiti tane i whanau nei
i kad vide adaha da zbaèena bi na zemlju, gonjae enu koja rodi muko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai
i pomoe zemlja eni, i otvori zemlja usta svoja, i prodre reku koju ispusti zmija iz usta svojih.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kite ano ahau i tetahi atu kararehe e haere ake ana i te whenua; e rua ona haona rite tonu ki o te reme, ko tana korero hoki i rite ki ta te tarakona
i videh drugu zver gde izlazi iz zemlje, i imae dva roga kao u jagnjeta; i govorae kao adaha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i kite ahau i nga wairua poke e toru, te rite kei te poroka, e puta mai ana i te mangai o te tarakona, i te mangai hoki o te kararehe, i te mangai ano hoki o te poropiti teka
i videh iz usta adahinih, i iz usta zverinih, i iz usta lanog proroka, gde izidjoe tri neèista duha, kao abe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau
i rep njen odvuèe treæinu zvezda nebeskih, i baci ih na zemlju. i adaha stajae pred enom koja htede da se porodi, da joj prodere dete kad rodi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka kitea tetahi atu tohu i te rangi, na, he tarakona nui, he mea whero, e whitu ona mahunga, tekau ona haona, e whitu ano nga karauna i runga i ona mahunga
i pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena adaha, koja imae sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i taua ra ka patua e ihowa ki tana hoari maro, hoari nui, hoari kaha a rewiatana, te nakahi tere, a rewiatana, te nakahi korohape; ka tukitukia hoki e ia te tarakona i te moana
tada æe gospod pokarati maèem svojim ljutim i velikim i jakim levijatana, prugu zmiju, i levijatana, krivuljastu zmiju, i ubiæe zmaja koji je u moru.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e te tama a te tangata, kia ara tou tangi mo parao kingi o ihipa, mea atu hoki ki a ia, ko tou rite kei te kuao raiona o nga iwi; otiia e rite ana koe ki te tarakona o nga moana: i kokiri mai ano koe me ou awa, pokarekare ana nga wai i ou waewae, poke ana i a koe o ratou awa
sine èoveèji, narièi za faraonom carem misirskim, i reci mu: ti si kao laviæ medju narodima i kao zmaj u moru, i prolazi reke svoje i muti vodu nogama svojim i gazi po rekama njenim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: