Você procurou por: epere (Maori - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Tagalog

Informações

Maori

epere

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Tagalo

Informações

Maori

ko epere, ko pereke, ko reu

Tagalo

si heber, si peleg, si reu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ihipana, ko epere, ko eriere

Tagalo

at si isphan, at si heber, at si eliel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na arahapata ko haraha, ta haraha ko epere

Tagalo

at naging anak ni arphaxad si sala; at naging anak ni sala si heber.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na arapahata ko haraha; na haraha ko epere

Tagalo

at naging anak ni arphaxad si sela, at naging anak ni sela si heber.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ta harai, ko karai; ta amoko, ko epere

Tagalo

kay sallai, si callai; kay amoc, si eber;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka toru tekau nga tau i ora ai a haraha, na ka whanau a epere

Tagalo

at nabuhay si sala ng tatlong pung taon, at naging anak si heber:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a e toru tekau ma wha nga tau i ora ai a epere, ka whanau a pereke

Tagalo

at nabuhay si heber ng tatlong pu't apat na taon, at naging anak si peleg:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tama a haruku, tama a rakau, tama a pereke, tama a epere, tama a haraha

Tagalo

ni serug, ni regan, ni paleg, ni heber, ni selah,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a e wha rau e toru nga tau o haraha i muri i te whanautanga o epere, ka whanau ana tama me ana tamahine

Tagalo

at nabuhay si sala pagkatapos na maipanganak si heber, ng apat na raan at tatlong taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

e wha rau e toru tekau nga tau i ora ai a epere i muri i te whanautanga o pereke, a ka whanau ana tama me ana tamahine

Tagalo

at nabuhay si heber pagkatapos na maipanganak si peleg, ng apat na raan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me hema ano hoki, me te papa o nga tamariki katoa a epere, te tuakana o iapeta, i whanau ano hoki he tamariki mana

Tagalo

at nagkaroon din naman ng mga anak si sem, na ama ng lahat ng mga anak ni heber, na siya ring lalong matandang kapatid ni japhet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ko nga tama a miriana ko epa, ko epere, ko hanoka, ko apira, ko ereraaha. he tama katoa enei na ketura

Tagalo

at ang mga anak ni midian: si epha at si epher, at si enech, at si abida, at si eldaa. lahat ng ito ay mga anak ni cetura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia

Tagalo

datapuwa't ang mga sasakyan ay manggagaling sa baybayin ng cittim. at kanilang pagdadalamhatiin ang assur, at kanilang pagdadalamhatiin ang eber, at siya man ay mapupuksa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka puta atu a kaara tama a epere, ka tu i te tomokanga ki te kuwaha o te pa: na kua whakatika ake a apimereke ratou ko ana tangata i te pehipehi

Tagalo

at lumabas si gaal na anak ni ebed, at tumayo sa pasukan ng pintuang-bayan; at si abimelech ay bumangon sa pagbakay at ang bayan na kasama niya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

tokorua nga tama a epere: ko pereke te ingoa o tetahi: no tona ra hoki i wehea ai te whenua; a ko ioketana te ingoa o tona teina

Tagalo

at nagkaanak si heber ng dalawang lalake; ang pangalan ng una'y peleg; sapagka't sa mga araw niya'y nahati ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay joctan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka tono puku ia i etahi tangata ki a apimereke hei me, ko kaara tama a epere tenei, ratou ko ona teina, kua tae mai ki hekeme; a kei te whakatutehu ratou i te pa kia tu atu ki a koe

Tagalo

at lihim na nagsugo siya ng mga sugo kay abimelech, na nagsabi, narito, si gaal na anak ni ebed at ang kaniyang mga kapatid ay naparoon sa sichem; at, narito, kanilang pinilit ang bayan laban sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

whanau ake a epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko ioketana

Tagalo

at si heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay joctan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i mea ano a kaara tama a epere, ko wai a apimereke, ko wai hoki a hekeme e mahi ai tatou ki a ia? ehara ianei ia i te tama a ierupaara? ko tepuru hoki tana kaiwhakahauhau? me mahi koutou ki nga tangata a hamora, a te papa o hekeme: engari he aha tatou ka mahi ai ki a ia

Tagalo

at sinabi ni gaal na anak ni ebed, sino si abimelech at sino si sichem, upang, aming paglingkuran siya? hindi ba siya ang anak ni jerobaal? at si zebul ay kaniyang pinuno? maglingkod kayo sa mga lalake ni hamor na ama ni sichem: nguni't bakit kami maglilingkod sa kaniya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,025,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK