Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ma nga tangata whakahi e tahu te pa kia mura: ko ta te hunga whakaaro nui ia he whakatahuri atu i te riri
ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ia, kotahi tonu tona whakaaro, a ma wai ia e whakatahuri ke? ko ta tona ngakau hoki i hiahia ai e meatia ana e ia
nguni't siya'y sa isang akala, at sinong makapagpapabalik sa kaniya? at kung ano ang ninanasa ng kaniyang kaluluwa siya nga niyang ginagawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira, e ai ki tana, whakarerea atu nga atua ke i waenganui i a koutou na, ka whakatahuri i o koutou ngakau ki a ihowa, ki te atua o iharaira
ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e utua ranei te pai ki te kino? kua keria nei hoki e ratou he rua mo toku wairua. kia mahara ki toku tunga ki tou aroaro ki te korero i te pai mo ratou, ki te whakatahuri atu hoki i tou aritarita i a ratou
igaganti baga'y kasamaan sa kabutihan? sapagka't sila'y nagsihukay ng hukay para sa akin. iyong alalahanin kung paanong ako'y tumayo sa harap mo, upang magsalita ng mabuti para sa kanila, upang ihiwalay ang iyong kapusukan sa kanila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei whakatitiro i o ratou kanohi, hei whakatahuri i a ratou i te pouri ki te marama, i te kaha o hatana ki te atua, kia whiwhi ai ratou ki te murunga hara, ki tetahi wahi ano i roto i te hunga ka oti te whakatapu i runga i te whakapono ki ahau
upang idilat mo ang kanilang mga mata, upang sila'y mangagbalik sa ilaw mula sa kadiliman at mula sa kapangyarihan ni satanas hanggang sa dios, upang sila'y magsitanggap ng kapatawaran ng mga kasalanan at ng mga mana sa kasamahan ng mga pinapaging banal sa pamamagitan ng pananampalataya sa akin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka haere ano ia i tona aroaro i runga i te wairua, i te mana, o iraia, hei whakatahuri i nga ngakau o nga matua ki nga tamariki, i te hunga whakatuturi ki nga whakaaro o te hunga tika; hei whakarite mo te ariki i tetahi iwi i ata taka mona
at siya'y lalakad sa unahan ng kaniyang mukha na may espiritu at kapangyarihan ni elias, upang papagbaliking-loob ang mga puso ng mga ama sa mga anak, at ang mga suwail ay magsilakad sa karunungan ng mga matuwid, upang ipaglaan ang panginoon ng isang bayang nahahanda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: