Você procurou por: kawanatanga (Maori - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Czech

Informações

Maori

kawanatanga

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Tcheco

Informações

Maori

heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou

Tcheco

tak, pravím, vytáhli z města ti služebníci knížat krajů, a vojsko za nimi táhlo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

no te taenga mai o petuha ki te kawanatanga, ka toru nga ra, ka haere atu ia i hiharia ki hiruharama

Tcheco

tedy festus vladařství ujav, po třech dnech přijel z cesaree do jeruzaléma.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia

Tcheco

a přečta list vladař, i otázal se ho, z které by krajiny byl. a zvěděv, že jest z cilicie,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko ta tenei hunga moemoea ano hoki tena; e whakapoke ana i te kikokiko, e whakahawea ana ki te kawanatanga, e korero kino ana ki nga rangatira

Tcheco

takéž podobně i tito, jako v hluboký sen pohřižení, tělo zajisté poskvrňují, panstvím pak pohrdají a důstojnosti se rouhají;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

Tcheco

a on rozeslal to psání ke všem Židům, do sta dvadcíti sedmi krajin království asverova, vzkazuje jim pozdravení,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

Tcheco

a protož vyšla ode mne ta výpověd, aby uvedeni byli přede mne mudrci babylonští, kteříž by mi výklad toho snu oznámili.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona

Tcheco

potom nabuchodonozor král udělav obraz zlatý, jehož výška byla šedesáti loket, šířka pak šesti loket, postavil jej na poli dura v krajině babylonské.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha

Tcheco

potom bude konec, když vzdá království bohu a otci, když vyprázdní všeliké knížatstvo, i všelikou vrchnost i moc.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka puta tuatahi ko nga taitama a nga rangatira o nga kawanatanga: na ka tono tangata a peneharara; a ka korero ratou ki a ia, ka mea, he tangata enei kua puta mai i hamaria

Tcheco

a tak vytáhli služebníci knížat krajů nejprvé. i poslal benadad, (když mu pověděli, řkouce: muži vytáhli z samaří),

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e nepukaneha kingi o papurona ki papurona, a i hoki nei ki hiruharama, ki hura, ki tona pa, ki tona pa

Tcheco

tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval nabuchodonozor král babylonský do babylona, a navrátili se do jeruzaléma a do judstva, jeden každý do města svého,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia whakaritea hoki e te kingi etahi kaititiro puta noa i nga kawanatanga o tona kingitanga, a ma ratou e huihui mai nga kotiro ataahua, he wahine, ki huhana, ki te whare kini, ki te whare wahine, ki a hekai, ki ta te kingi rangatira ruma, ko ia nei te kaitiaki o nga wahine; a kia hoatu nga mea hei tahi mo to ratou poke

Tcheco

a nechť zřídí král úředníky ve všech krajinách království svého, kteříž by shromáždili všecky mladice, panny krásné, do susan města královského, do domu ženského, pod stráž hegai komorníka královského, strážce žen, a ať jim vydává okrasy jejich.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,783,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK