Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko te tangata e whakapati ana ki tona hoa, e whakatakoto kupenga ana mo ona waewae
Člověk, kterýž pochlebuje příteli svému, rozprostírá sít před nohama jeho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kahore hoki ahau e mohio ki te whakapati; penei kua riro wawe ahau i toku kaihanga
nebo neumím jmen proměňovati, nebo tudíž by mne zachvátil stvořitel můj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu
vysvobozujíc tě i od ženy postranní, od cizí, kteráž řečmi svými lahodí,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei tiaki i a koe kei he i te wahine kino, i te whakapati a te arero o te wahine ke
aby tě ostříhalo od ženy zlé, od úlisnosti jazyka ženy cizí.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tango ana te tangata kino i te mea whakapati i te uma, hei whakapeau ke i nga ara o te whakarite whakawa
bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kia ai enei hei tiaki i a koe kei he i te wahine ke, i te wahine ke, he korero whakapati nei ana
aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata i riria ai te he o tetahi ka nui atu te manako ki a ia i muri iho, i te manako ki te tangata i whakapati nei tona arero
kdo domlouvá člověku, potom spíše milost nalézá nežli ten, kterýž lahodí jazykem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka hinga ratou, ka awhinatia mai ratou, he iti ia te awhina: he tokomaha ia e piri ki a ratou, he mea whakapati
a když padati budou, malou pomoc míti budou; nebo připojí se k nim mnozí pochlebně.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manako mai ki a matou; kahore a matou whakahaere he ki tetahi, kahore matou i kukume i tetahi ki te kino, kahore a matou whakapati i nga taonga a tetahi
přijmětež nás. Žádnémuť jsme neublížili, žádnému neuškodili, žádného neoklamali.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a ihowa, ko wai hei whakapati i a ahapa kia haere ai, kia hinga ai ki ramoto kireara? na puta ke ta tenei kupu, puta ke ta tenei kupu
i řekl hospodin: kdo oklamá achaba, aby vytáhl a padl u rámot galád? a když pravil ten toto, a jiný pravil jiné,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a ihowa, ko wai hei whakapati i a ahapa kingi o iharaira kia haere ai, kia hinga ai ki ramoto kireara? na puta ke ta tenei kupu, puta ke ta tenei kupu
i řekl hospodin: kdo oklamá achaba krále izraelského, aby vytáhl a padl u rámot galád? a když pravil ten toto, a jiný pravil jiné,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko te hunga e mahi kino ana ki te kawenata ka whakangaua ketia e ia, he mea whakapati nana: ko te hunga ia e mohio ana ki to ratou atua, ka kaha ratou, ka mahi i nga mahi
tak aby ty, kteříž se bezbožně proti smlouvě chovati budou, v pokrytství posiloval úlisnostmi, lid pak, kterýž zná boha svého, aby jímali. což i učiní.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e mohiotia ana hoki e ahau te maha o o koutou poka ke, me te kaha o o koutou hara: o koutou, e whakatupu kino nei i te tangata tika, e tango nei i te utu whakapati, e whakangau ke nei i ta te rawakore i te kuwaha
nebo já vím o mnohých nešlechetnostech vašich a velikých hříších vašich, že trápíte spravedlivého, berouce poctu, a nuzných při v bráně převracíte.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata e haere ana i runga i te tika, he tika ano ana korero; ko te tangata e whakahawea ana ki nga taonga o te tukino, e rukerukea ana e tona ringa te utu whakapati; e punia ana ona taringa kei rangona he korero toto, e whakamoe ana i on a kanohi kei kite i te kino
ten, kterýž chodí v spravedlnosti, a mluví pravé věci, kterýž pohrdá ziskem z útisku, kterýž otřásá ruce své, aby darů nepřijímal, kterýž zacpává uši své, aby neslyšel rady o vraždě, a zavírá oči své, aby se na zlé nedíval:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: