Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi
yollarını izlerken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei peau ke tou ngakau ki ona ara, kei kotiti ke ki ona huarahi
onun yolundan gitmeyin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
yaşayışları çarpıktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na e matau ana koutou ki te huarahi ki te wahi e haere atu nei ahau
benim gideceğim yerin yolunu biliyorsunuz.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i parapara whaka te hauauru, tokowha ki te huarahi, tokorua ki parapara
batı kapısına bakan avlu içinse, yolda dört, avluda iki nöbetçi bekliyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, i a ia e haere ana, ka wharikitia o ratou kakahu ki te huarahi
İsa ilerlerken halk, giysilerini yola seriyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e hamama ana te whakaaro nui i te huarahi; e puaki ana tona reo i nga waharoa
meydanlarda sesleniyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i a ia e whakatakoto ana i te tikanga mo te ua, i te huarahi mo te uira o te whatitiri
yıldırıma yol açtığı zaman,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koutou ia, tahuri atu, haere ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero
ama siz geri dönün, kızıldeniz yolundan çöle gidin.› ››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka kitea ia e te anahera a te atua i tetahi puna wai i te koraha, i te puna i te huarahi ki huru
rabbin meleği haceri çölde bir pınarın, Şur yolundaki pınarın başında buldu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he taka ianei kei tou wehi ki te atua he okiokinga whakaaro mou? kei te tapatahi o ou huarahi he tumanakohanga mou
umudun kusursuz yaşamında değil mi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a whakawhati ana a hohua ratou ko iharaira katoa i a ratou ano i o ratou aroaro, a rere ana i te huarahi ki te koraha
yeşu ile yanındaki İsrailliler, kent halkı önünde bozguna uğramış gibi, çöle doğru kaçmaya başladılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka oti ia te neke atu i te huarahi, na, haere ana te iwi katoa i muri i a ioapa ki te whai i a hepa tama a pikiri
Ölü yoldan kaldırıldıktan sonra herkes bikri oğlu Şevayı kovalamak için yoavın ardından gitti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka mea te rangatira ki te pononga, haere ki nga huarahi, ki nga taiepa, toia mai ki roto nei, kia ki ai toku whare
‹‹efendisi köleye, ‹Çıkıp yolları ve çit boylarını dolaş, bulduklarını gelmeye zorla da evim dolsun› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano te hohonu, te hua ngatahi hoki o te whakaaro o te atua me tona mohio! e kore ana tikanga e taea te rapu, ona huarahi te whakataki
tanrının zenginliği ne büyük, bilgeliği ve bilgisi ne derindir! onun yargıları ne denli akıl ermez, yolları ne denli anlaşılmazdır!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka mea ia, he reo ahau no tetahi e karanga ana i te koraha, whakatikaia te huarahi o te ariki; he pera me ta ihaia poropiti i mea ai
yahya, ‹‹peygamber yeşayanın dediği gibi, ‹rabbin yolunu düzleyin› diye çölde haykıranın sesiyim ben›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehara oti i a koe nana i whakamaroke te moana, nga wai o te rire nui? ko nga wai hohonu o te moana waiho ake e koe hei huarahi haerenga mo te hunga kua oti te hoko
denizin derinliklerini yola çeviren sen değil miydin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he kingi nunui ano hoki o hiruharama i kingi ki nga whenua katoa i tena taha o te awa; i hoatu ano he takoha taonga, he takoha tangata, he takoha huarahi ki a ratou
yeruşalimi güçlü krallar yönetti. fıratın batı yakasındaki bütün bölgede egemenlik sürdüler. oradaki halktan vergi topladılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko era i te huarahi, ko nga kaiwhakarongo; me i reira ka haere mai te rewera, ka kapo i te kupu i roto i o ratou ngakau, kei whakapono ratou, a ka ora
yol kenarındakiler sözü işiten kişilerdir. ama sonra İblis gelir, inanıp kurtulmasınlar diye sözü yüreklerinden alır götürür.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ko a ratou tamariki i whakaarahia ake e ia hei whakakapi mo ratou, ko ratou i kotia e hohua: no te mea kahore o ratou kotinga; kahore nei hoki ratou i kotia i te huarahi
rab onların yerine çocuklarını yaşattı. sünnetsiz olan bu çocukları yeşu sünnet etti. Çünkü yolda sünnet olmamışlardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: