A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tango
kaldır
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tango ora
güvenli kaldır
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tango ana kōnae...
dosyalar kaldırılıyor...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tango ora pūranga matua
ana sürücüyü güvenli kaldır
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga
başkâhinin evleneceği kadın bakire olmalıdır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na whakatika ana ratou, kei te tango i nga aata i hiruharama, kei te tango ano i nga aata tahu whakakakara, a maka ana ki te awa ki kitirono
İşe yeruşalimdeki sunakları kaldırmakla başladılar. bütün buhur sunaklarını kaldırıp kidron vadisine attılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tango ia, a kainga ana e ia i to ratou aroaro
İsa onu alıp gözlerinin önünde yedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia
İkincisi de, üçüncüsü de kadını aldı; böylece kardeşlerin yedisi de çocuk bırakmadan öldü.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tango ano i ia ona ngako katoa, ka tahu ai ki runga ki te aata
boğanın bütün yağını alıp sunağın üzerinde yakacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau
dehşeti beni yıldırmasın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e taku tama, ki te tango koe i aku kupu, ki te huna i aku whakahau ki roto ki a koe
buyruklarımı aklında tutarsan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me tango ano e koe etahi o aua makawe, kia torutoru, ka takai ki roto ki nga pito o tou
birkaç tel kıl bırak, giysinin kıvrımlarına tak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka rongo nga apotoro me nga tuakana i huria, kua tango hoki nga tauiwi te kupu a te atua
elçilerle bütün yahudiyedeki kardeşler, öteki ulusların da tanrının sözünü kabul ettiklerini duydular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ko tona puku me tona paru me tango, a ka maka ki te taha ki te rawhiti o te aata, ki te wahi o nga pungarehu
kâhin kuşun kursağını pisliğiyle birlikte çıkarıp sunağın doğusundaki küllüğe atacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i tango ia i a ratou, i mea hoki kia whiti i te awa, a i tukuna atu e ia kia whiti nga mea i a ia
onları geçirdikten sonra sahip olduğu her şeyi de karşıya geçirdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka kite koe i tetahi wahine ataahua i roto i nga whakarau, a ka hiahia koe ki a ia, ka mea ki te tango i a ia hei wahine mau
aralarında sevdiğiniz güzel bir kadın görürseniz, onu kendinize eş olarak alabilirsiniz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a i haereere tahi a enoka i te atua: a kua kahore ia: na te atua hoki ia i tango
tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü tanrı onu yanına almıştı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka hahani ki a ia, ka whakakinokino i tona ingoa, a ka mea, i tango ahau i tenei wahine, a, i toku whakatatanga ki a ia, ka kite ahau ehara ia i te wahine
ona suç yükler, adını kötüler, ‹bu kadınla evlendim ama onunla yatınca erden olmadığını gördüm› derse,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka tango koe i a ratou tamahine ma au tama, a ka whai atu, ka puremu atu a ratou tamahine ki o ratou atua, a ka meinga au tamariki kia whai atu, kia puremu atu ki o ratou atua
kızlarını oğullarınıza alırsınız. kızlar başka ilahlara gönül verirken oğullarınızı da artlarından sürükler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mataku hoki ahau i a koe, no te mea he tangata uaua koe: e tango ana koe i te mea kihai i whakatakotoria iho e koe, e kokoti ana i te mea kihai i ruia e koe
Çünkü senden korktum, sert adamsın; kendinden koymadığını alır, ekmediğini biçersin.›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: