Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
whakanuia ia, a mana koe ka kake ai; ka whakahonore ia i a koe ki te awhitia e koe
ona sarılırsan seni onurlandıracak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he whakahonore mo te tangata te noho watea mai i te ngangare: engari ko nga wairangi he kowhetewhete tonu
oysa her ahmak tartışmaya hazırdır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te aha ake hei korerotanga ma rawiri ki a koe mo te whakahonore i tau pononga? e mohio ana hoki koe ki tau pononga
kulunu onurlandırdın, ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü sen kulunu tanıyorsun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka aroha ki nga teina, kia tino pono te aroha tetahi ki tetahi; ka whakahonore, kia nui ta tetahi i tetahi
birbirinize kardeşlik sevgisiyle bağlı olun. birbirinize saygı göstermekte yarışın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka whakahokia e ihu, kahore oku rewera; engari e whakahonore ana ahau i toku matua, ko koutou ia te whakakahore ana i te honore moku
İsa, ‹‹beni cin çarpmadı›› dedi. ‹‹ben babamı onurlandırıyorum, ama siz beni aşağılıyorsunuz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te tangata e tukino ana i te ware, he tawai tana ki tona kaihanga; ko te tangata ia e atawhai ana i te rawakore, e whakahonore ana i a ia
yoksula acıyansa yaradanı yüceltir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, ka rangona ta te kingi tikanga e whakatakoto ai ia puta noa i tona kingitanga nui nei, katahi nga wahine katoa ka whakahonore i a ratou tane, i te iti, i te rahi
kralın fermanı büyük krallığının dört bir yanına ulaşınca, ister soylu ister halktan olsun, bütün kadınlar kocalarına saygı gösterecektir.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka korero te kingi, ka mea, he teka ianei ko papurona nui tenei i hanga nei e ahau hei whare mo te kingitanga; he nui no toku kaha, hei whakahonore ano mo toku kororia
kral, ‹‹İşte onurum ve yüceliğim için üstün gücümle krallığımın başkenti olarak kurduğum büyük babil!›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otiia i tona wahi ano ka whakahonoretia e ia te atua o nga wahi kaha; he atua kihai i mohiotia e ona matua tana e whakahonore ai ki te koura, ki te hiriwa, ki te kohatu utu nui, ki nga mea e matenuitia ana
bu ilahların yerine, kaleler ilahını yüceltecek. atalarının tanımadığı bu ilaha altın, gümüş, değerli taşlar, pahalı armağanlar sunup onu onurlandıracak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te mea tetahi ko ia hei kaimahi maku, me aru ia i ahau: ko te wahi e noho ai ahau, ko reira ano taku kaimahi: ki te mahi tetahi i aku mahi, ma toku matua ia e whakahonore
bana hizmet etmek isteyen, ardımdan gelsin. ben neredeysem bana hizmet eden de orada olacak. baba, bana hizmet edeni onurlandıracaktır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a he aha koutou i takahi ai i oku patunga tapu, i oku whakahere, i kiia e ahau mo toku nohoanga; i a koe ka whakahonore nei i au tama ki runga ake i ahau, a ka tetere nei koutou i nga mea papai o nga whakahere katoa a iharaira, a taku iwi
Öyleyse neden konutum için buyurduğum kurbanı ve sunuyu küçümsüyorsunuz? halkım İsrailin sunduğu bütün sunuların en iyi kısımlarıyla kendinizi semirterek neden oğullarını benden daha çok sayıyorsun?›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: