Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
otiia whakapakeketia ana e ihowa te ngakau o parao, a kihai ia i pai ki te tuku i a ratou
ancak rab firavunu inatçı yaptı, firavun İsraillileri salıvermeye yanaşmadı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia
demek ki tanrı dilediğine merhamet eder, dilediğinin yüreğini nasırlaştırır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakapakeketia e ia te ngakau o parao, a kihai ia i rongo ki a raua, ko ta ihowa hoki i ki ai
yine de, rabbin söylediği gibi firavun inat etti ve musayla harunu dinlemedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha
yüreklerinizi nasırlaştırmayın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga
yukarıda belirtildiği gibi, ‹‹bugün onun sesini duyarsanız, atalarınızın başkaldırdığı günkü gibi yüreklerinizi nasırlaştırmayın.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi, whakapakeketia ana te ngakau o parao, kihai hoki ia i tuku i nga tama a iharaira; ko ta ihowa hoki i korero ai ki a mohi
rab'bin musa aracılığıyla söylediği gibi, firavun inat ederek İsrailliler'i salıvermedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara
‹‹gün bugündür›› denildikçe birbirinizi her gün yüreklendirin. Öyle ki, hiçbirinizin yüreği günahın aldatıcılığıyla nasırlaşmasın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heoi kihai ratou i rongo ki ahau, kihai ano i tahuri to ratou taringa; na whakapakeketia ana e ratou to ratou kaki: kino iho ta ratou i ta o ratou matua
ama beni dinlemediniz, kulak asmadınız. İnat ederek atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız.›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia
sonuç ne? İsrail aradığına kavuşamadı, seçilmiş olanlar ise kavuştular. geriye kalanlarınsa yürekleri nasırlaştırıldı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a, peratia ana e nga tohunga o ihipa ki a ratou na mahi maori: a ka whakapakeketia te ngakau o parao, kahore hoki ia i whakarongo ki a raua; i rite tonu ki ta ihowa i korero ai
mısırlı büyücüler de kendi büyüleriyle aynı şeyi yaptılar. rabbin söylediği gibi firavun inat etti ve musayla harunu dinlemedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i whakakeke ano hoki ia ki a kingi nepukaneha, nana nei ia i whakaoati ki te atua; heoi whakamarokia ana e ia tona kaki, whakapakeketia ana e ia tona ngakau, kihai i tahuri ki a ihowa, ki te atua o iharaira
sidkiya tanrı adıyla kendisine bağlı kalacağına ant içiren kral nebukadnessara karşı ayaklandı. İsrailin tanrısı rabbe dönmemek için direnerek inat etti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka motuhia mai e ia tetahi ra, i a ia i mea ra i ta rawiri, hei aianei, i muri i taua wa roa ra; ko te kupu hoki tenei, hei aianei, ki te rongo koutou ki tona reo, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau
bu yüzden tanrı, uzun zaman sonra davutun aracılığıyla, ‹‹bugün›› diyerek yine bir gün belirliyor. daha önce denildiği gibi, ‹‹bugün onun sesini duyarsanız, yüreklerinizi nasırlaştırmayın.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: