Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na ka rere te pononga ra ki te whakatutaki i a ia, ka mea, homai he wai moku, ne, o tau oko kia iti nei
uşak onu karşılamaya koştu, ‹‹lütfen testinden biraz su ver, içeyim›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka whakatika te pirihitini, ka haere mai, ka whakatata ki te whakatutaki i a rawiri, na ka hohoro a rawiri, a rere ana ki te taua kia tutaki ki te pirihitini
golyat saldırmak amacıyla davuta doğru ilerledi. davut da onunla dövüşmek üzere hemen filist cephesine doğru koştu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na, ko tera atu ropu o nga kaiwhakawhetai i haere ki te whakatutaki i a ratou, me ahau i muri i a ratou, me tetahi tanga o te iwi i runga i te taiepa, i runga o te taumaihi oumu tae noa ki te taiepa whanui
Şükürler sunarak yürüyen öbür grupsa surların üzerinde sola doğru ilerliyordu. halkın yarısıyla birlikte ben de onları izledim. fırınlar kulesinden geçip geniş duvara kadar yürüdük.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka mea a paraama ki te anahera a ihowa, kua hara ahau; noku kihai i mohio ko koe te tu mai ana i te ara ki te whakatutaki i ahau: na ki te he tenei ki tau titiro, me hoki ahau
balam rabbin meleğine, ‹‹günah işledim›› dedi, ‹‹beni engellemek için yolda dikildiğini anlamadım. uygun görmüyorsan şimdi evime döneyim.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na ka tahuri ratou, a ka haere ki runga na te ara o pahana: na ko te putanga mai o oka kingi o pahana, ki te whakatutaki i a ratou, a ia, me tona iwi katoa ki te whawhai ki eterei
bundan sonra dönüp başana doğru ilerlediler. başan kralı ogla ordusu onlarla savaşmak için edreide karşılarına çıktı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ka puta mai era i roto i te pa ki te whakatutaki i a ratou; na ka noho ratou ki waenganui o iharaira, ko etahi ki tenei taha, ko etahi ki tera taha: na tukitukia iho ratou e ratou, a kore rawa i toe tetahi morehu, tetahi ranei i rere atu
kenti ele geçirenler de çıkıp saldırıya katılınca, kent halkı iki yönden gelen İsraillilerin ortasında kaldı. İsrailliler tek canlı bırakmadan hepsini öldürdüler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: