Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
yini na ukuba iintlanga zenze imbuthumbuthu, izizwe zicamange into engeyakonto?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
ndabuya mna, ndabona amampunge phantsi kwelanga.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
dlulisa amehlo am angakhangeli inkohlakalo, ndiphilise ngeendlela zakho.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i whakapaua ai e ia o ratou ra ki te horihori, o ratou tau ki te potatutatu
wayiphelisa ke imihla yabo njengomphunga, neminyaka yabo ngokukhwankqisa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa
amampunge awo amampunge, itsho intshumayeli; into yonke ingamampunge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
ndenjenjalo ukwamkeliswa iinyanga ezinenkohliso, ndabalelwa nobusuku bobubi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa
amampunge awo amampunge, itsho intshumayeli; amampunge awo amampunge, yonke into ingamampunge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai
isilumko siphendula ngokwazi okungumoya na, sizalise umbilini waso ngolophu lwasempumalanga na?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
ubacukucezile bonke abalahlekana nemimiselo yakho, ngokuba inkohliso yabo ibubuxoki.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aue te mate mo te hunga e kumea ana e ratou te he ki nga aho o te horihori, te hara hoki me te mea ki te taura o te kata
yeha, abatsala ubugwenxa ngeentambo zenkohlakalo, nesono bange basitsala ngomqokozo wenqwelo;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i haere mai hoki tera i runga i te horihori, a haere atu ana i runga i te pouri, a ka taupokina tona ingoa e te pouri
ngokuba ifike ingamampunge, imka kumnyama, igama layo ligutyungelwe bubumnyama;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
bubuxoki ubuhle, ngamampunge ubunzwakazi; ngumfazi owoyika uyehova yedwa oya kudunyiswa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pouri kau hoki ona ra katoa, he ngakau mamae tona raruraru, e kore ano hoki tona ngakau e okioki i te po. na he horihori ano hoki tenei
ngokuba imihla yakhe yonke inomvandedwa, nasekuzameni kwakhe ukhathazekile, nasebusuku ayiphumli intliziyo yakhe; kwanaloo nto ingamampunge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nana, ko ratou katoa he horihori kau; he kore noa iho a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea tikangakore
yabona, bonke bephela bayinto engento, ziyinto engekhoyo izenzo zabo, imifanekiso yabo etyhidiweyo ingumoya nochuku.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e korero ana ratou i nga korero horihori, e oati teka ana i te mea e whakarite whakawa ana: na reira e rite ana te tupu o te whakawa ki to te hemoreke i nga moa o te mara
bathetha amazwi nje, bashwabula ngenkohlakalo, benza iminqophiso; kwahluma okusesikweni, njengobuhlungu emiqeleni yesisimi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ki te haere mai ia kia kite i ahau, ka korero horihori ia: e ami ana tona ngakau i te kino mana; i tona putanga ki waho, korerotia ana e ia
nothe weza kundilunguza, uthetha into ekhohlakeleyo; intliziyo yakhe ibutha ubutshinga; uphuma phandle, abuthethe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mo nga hara katoa o paaha, mo nga hara o eraha, o tana tama i hara nei raua, i hara ai a iharaira, he whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira ki a ratou mea horihori
ngenxa yezono zonke zikabhahesha, nezono zikaela unyana wakhe, abona ngazo, abawonisa ngazo amasirayeli, ukumqumbisa uyehova uthixo kasirayeli ngeento zabo ezingento.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ae ra, ki te maha nga tau e ora ai te tangata, kia hari ia ki aua tau katoa; engari kia mahara ia ki nga tau o te pouri, tera hoki e maha. ko nga mea e haere ake ana he horihori katoa
ngokuba umntu, ukuba uthe wadla ubomi iminyaka emininzi, makavuye ngayo yonke iphela, noko ke akhumbule imihla yobumnyama, ukuba iya kuba mininzi. yonke into ezayo ingamampunge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu
babona into ekhohlakeleyo nokuvumisa okungamanga, abo bathi, utsho uyehova; uyehova engabathumanga, ukanti balinda ukuqiniswa kwelo lizwi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano ra ko ihowa ki ahau, kei te poropiti teka nga poropiti i runga i toku ingoa: kihai ratou i unga e ahau, kihai ratou i whakahaua e ahau, kihai hoki ahau i korero ki a ratou: he kitenga teka ta ratou e poropiti na ki a koutou, he whakaaro ki n ga tohu, he mea horihori, he mea tinihanga na o ratou ngakau
wathi uyehova kum, abaprofeti baprofeta ubuxoki egameni lam; andibathumanga, andibawiselanga mthetho, andithethanga kubo; bona baniprofetela umbono wobuxoki, nokuvumisa, nento engento, nenkohliso yentliziyo yabo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: