Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
na kihai nei i mahue te oati
وعلى قدر ما انه ليس بدون قسم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ia i mate nga tama a koraha
واما بنو قورح فلم يموتوا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana
فلم يقدروا ان يجيبوه عن ذلك
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia
لان اخوته ايضا لم يكونوا يؤمنون به.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako
عن احكامك لم امل لانك انت علّمتني.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti
واما انتم فلم تتعلّموا المسيح هكذا
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i haere mai ia ki ona, a kihai ona i manako ki a ia
الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa
ولكن بعد قليل هاجت عليها ريح زوبعية يقال لها اوروكليدون.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou
ولم يفهموا انه كان يقول لهم عن الآب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa
واما الحنطة والقطاني فلم تضرب لانها كانت متأخرة
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tenei katoa kihai a hopa i hara, kihai ano i whakauware ki ta te atua
في كل هذا لم يخطئ ايوب ولم ينسب لله جهالة
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
لاني لم أؤخر ان اخبركم بكل مشورة الله.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahakoa pa katoa tenei, i hara ano ratou, kihai ano i whakapono ki ana mahi whakamiharo
في هذا كله اخطأوا بعد ولم يؤمنوا بعجائبه
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho
ولم يقووا فلم يوجد مكانهم بعد ذلك في السماء.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ahau i haere mai ki te karanga i te hunga tika, engari i te hunga hara, kia ripeneta
لم آت لأدعو ابرارا بل خطاة الى التوبة
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai ratou i ngaruru ki ta ratou i hiahia ai; a i roto tonu ta ratou kai i o ratou mangai
لم يزوغوا عن شهوتهم طعامهم بعد في افواههم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i karanga ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa, otira kihai i whakahoki kupu ki a ratou
يصرخون ولا مخلّص. الى الرب فلا يستجيب لهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kihai i rite ki o tatou hara ana meatanga ki a tatou: kihai ano i rite ki o tatou kino ana utu mai ki a tatou
لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kei mea i haere mai ahau ki te kawe mai i te rangimarie ki te whenua: kihai ahau i haere mai ki te kawe mai i te rangimarie, engari i te hoari
لا تظنوا اني جئت لألقي سلاما على الارض. ما جئت لألقي سلاما بل سيفا.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: