Você procurou por: tiendedeler (Norueguês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

German

Informações

Norwegian

tiendedeler

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Alemão

Informações

Norueguês

sju tiendedeler av jordas overflate er vann.

Alemão

7 zehntel der erdoberfläche ist wasser.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

din "halvpart" utgjør ni tiendedeler av verdien.

Alemão

eure hälfte der tonnage ist neun zehntel wert.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

ni tiendedeler av det var over vann, eller den fri verden.

Alemão

9/1 0 davon war über wasser und unserer freien welt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

besittelse er fire tiendedeler av hva-det-nå-heter.

Alemão

hey, besitz ist vier zehntel wovon noch mal, bro?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du skal ta fint mel og bake tolv kaker av det; hver kake skal være to tiendedeler av en efa.

Alemão

und sollst semmelmehl nehmen und davon zwölf kuchen backen; zwei zehntel soll ein kuchen haben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje, tre tiendedeler av en efa til oksen, to tiendedeler til væren

Alemão

dazu ihr speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, zu dem farren, zwei zehntel zu dem widder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og til matoffer tre tiendedeler av en efa fint mel blandet med olje for hver okse, og til væren to tiendedeler fint mel blandet med olje

Alemão

und je drei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem farren; zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem widder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men hvis det er en vær, da skal du ofre som matoffer to tiendedeler av en efa fint mel blandet med en tredjedel av en hin olje,

Alemão

wenn aber ein widder geopfert wird, sollst du das speisopfer machen aus zwei zehntel semmelmehl, mit einem drittel hin Öl gemengt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

på sabbatsdagen skal du ofre to årsgamle lam uten lyte og som matoffer to tiendedeler av en efa fint mel blandet med olje, og drikkofferet som hører til.

Alemão

am sabbattag aber zwei jährige lämmer ohne fehl und zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, und sein trankopfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og som tilhørende matoffer fint mel blandet med olje, tre tiendedeler av en efa for hver av de tretten okser, to tiendedeler for hver av de to værer,

Alemão

samt ihrem speisopfer: drei zehntel semmelmehl, mit Öl gemengt, je zu einem der dreizehn farren, zwei zehntel je zu einem widder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fra eders hjemsteder skal i komme med to svingebrød, som er laget av to tiendedeler av en efa fint mel og bakt med surdeig; de er en førstegrøde for herren.

Alemão

und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

folkets høvdinger bodde i jerusalem. resten av folket kastet lodd således at hver tiende mann skulde bo i jerusalem, den hellige stad, men de ni tiendedeler i de andre byer.

Alemão

und die obersten des volks wohnten zu jerusalem. das andere volk aber warf das los darum, daß unter zehn ein teil gen jerusalem, in die heilige stadt, zöge zu wohnen, und neun teile in den städten wohnten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

under oppstart bruker kameraene cirka 120 milliampere, og kjører så på rundt 100 milliampere (100 milliampere = en tiendedels ampere).

Alemão

120 ma und im normalbetrieb 100 ma (100 ma = ein zehntel ampere).

Última atualização: 2009-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,085,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK