Você procurou por: sang (Norueguês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Francês

Informações

Norueguês

sang

Francês

chant

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Norueguês

scat-sang

Francês

scat

Última atualização: 2012-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

ta en sang

Francês

de la musique dans l'air

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

forrige sang

Francês

chanson précédente

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

& neste sang

Francês

chanson suivante

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

start på sang:

Francês

début du morceau :

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

en sang spilles allerede.

Francês

une chanson est déjà en cours de lecture.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

gjenstående tid får gjeldende sang

Francês

temps restant de la piste actuelle

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hvor lenge gjeldende sang er blitt spilt

Francês

temps écoulé de la piste actuelle

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

vil du lytte til samme sang i alle rom?

Francês

vous souhaitez profiter de la même musique dans toutes les pièces de votre maison?

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

løs ut cd etter at siste sang er tatt opp

Francês

Éjecter le cd après avoir extrait la dernière piste

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!

Francês

chantez-lui un cantique nouveau! faites retentir vos instruments et vos voix!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

automatisk & utløsing av cd etter at siste sang er tatt opp

Francês

Éjecter & automatiquement le cd après avoir extrait la dernière piste

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

syng for herren en ny sang, syng for herren, all jorden!

Francês

chantez à l`Éternel un cantique nouveau! chantez à l`Éternel, vous tous, habitants de la terre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

en sang ved festreisene. til herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig.

Francês

cantique des degrés. dans ma détresse, c`est à l`Éternel que je crie, et il m`exauce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

gud! en ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig,

Francês

o dieu! je te chanterai un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men hvis du vil lytte til én sang, og noen andre vil lytte til en annen, går det også an.

Francês

mais si vous voulez écouter une chanson alors que quelqu'un d'autre souhaite en écouter une autre, c'est également possible.

Última atualização: 2014-02-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

en sang ved festreisene. meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie israel -

Francês

cantique des degrés. ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, qu`israël le dise!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

en sang ved festreisene; av david. hadde ikke herren vært med oss - så sie israel -

Francês

cantique des degrés. de david. sans l`Éternel qui nous protégea, qu`israël le dise!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og mirjam sang fore: lovsyng herren, for han er høit ophøiet; hest og mann styrtet han i havet.

Francês

marie répondait aux enfants d`israël: chantez à l`Éternel, car il a fait éclater sa gloire; il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,865,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK