Você procurou por: hunger (Norueguês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

hunger

Inglês

hunger

Última atualização: 2014-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

tobias hunger

Inglês

tobias hunger

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

end world hunger

Inglês

end world hunger

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og gud lot den få over seg hunger og frykt, for det de hadde laget i stand.

Inglês

so allah made it taste hunger and fear because of what they used to do.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

Ødeleggelse og hunger skal du le av, og for jordens ville dyr skal du ikke frykte;

Inglês

at destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

vi kan saktens stille dere på prøve med frykt og hunger, med tap av liv, eiendom og avlinger.

Inglês

we shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men om noen tvinges av hunger til å overtre et spiseforbud, uten ond lyst, så er gud tilgivende, nåderik.

Inglês

(as for) he who does not intend to commit a sin but is constrained by hunger to eat of what is forbidden, then surely allah is forgiving, merciful.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

i strev og møie, ofte i nattevåk, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet.

Inglês

in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

så viste den utakknemlighet for guds velgjerninger. og gud lot den få over seg hunger og frykt, for det de hadde laget i stand.

Inglês

but then it turned unappreciative of god’s blessings, so god made it taste the robe of hunger and fear, because of what they used to craft.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

esekias forfører eder bare for å la eder dø av hunger og tørst, når han sier: herren vår gud skal redde oss av assyrerkongens hånd.

Inglês

doth not hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, the lord our god shall deliver us out of the hand of the king of assyria?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

vi kan saktens stille dere på prøve med frykt og hunger, med tap av liv, eiendom og avlinger. men bring de tålmodige det gledelige budskap,

Inglês

and certainly, we shall test you with something of fear, hunger, loss of wealth, lives and fruits, but give glad tidings to as-sabirin (the patient ones, etc.).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

de har fornektet herren og sagt: han er ikke til, og det skal ikke komme nogen ulykke over oss, og sverd og hunger skal vi ikke se,

Inglês

they have belied the lord, and said, it is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hvorfor vil i dø, du og ditt folk, ved sverd, hunger og pest, således som herren har talt om det folk som ikke vil tjene babels konge?

Inglês

why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the lord hath spoken against the nation that will not serve the king of babylon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

se, jeg våker over dem til det onde og ikke til det gode, og hver mann av juda som er i egyptens land, skal omkomme ved sverd og ved hunger, inntil de er tilintetgjort.

Inglês

behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

for folk skal reise sig mot folk, og rike mot rike; det skal være jordskjelv både her og der; det skal være hunger og oprør. dette er begynnelsen til veene.

Inglês

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og da hele egyptens land led hunger, ropte folket til farao om brød. da sa farao til alle egypterne: gå til josef! hvad han sier eder, skal i gjøre.

Inglês

and when all the land of egypt was famished, the people cried to pharaoh for bread: and pharaoh said unto all the egyptians, go unto joseph; what he saith to you, do.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

i dag har jeg fullbrakt deres religion og fullbyrdet min nåde mot dere, og godtatt islam som religion for dere. men om noen tvinges av hunger til å overtre et spiseforbud, uten ond lyst, så er gud tilgivende, nåderik.

Inglês

this day have i perfected for you your religion and completed my favor on you and chosen for you islam as a religion; but whoever is compelled by hunger, not inclining willfully to sin, then surely allah is forgiving, merciful.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da stod kongen op om natten og sa til sine menn: jeg skal si eder hvad syrerne har gjort mot oss; de vet at vi lider hunger, derfor har de draget ut av leiren for å skjule sig på marken og tenker som så: når de nu drar ut av byen, så griper vi dem levende, og så kan vi komme inn i byen.

Inglês

and the king arose in the night, and said unto his servants, i will now shew you what the syrians have done to us. they know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, when they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,761,835,605 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK