Você procurou por: sådant (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

sådant

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

eftersom vi da har et sådant håp, går vi frem med stor frimodighet,

Inglês

seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og den som tar imot ett sådant barn for mitt navns skyld, tar imot mig;

Inglês

and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for han fullbyrder det han har fastsatt for mig, og av sådant er det meget hos ham.

Inglês

for he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du tok dine klær og gjorde dig brokete telt på offerhaugene og drev hor der; sådant må ikke hende og ikke skje.

Inglês

and of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for hver den som gjør nogen av alle disse vederstyggelige gjerninger, skal utryddes av sitt folk, hver og en som gjør sådant.

Inglês

for whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dersom det er dyr, sådanne som en ofrer til herren, da skal alt det en gir herren av sådant, være hellig.

Inglês

and if it be a beast, whereof men bring an offering unto the lord, all that any man giveth of such unto the lord shall be holy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gjør eder ikke urene med noget sådant! for alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine,

Inglês

defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

forat han selv kunde fremstille menigheten for sig i herlighet, uten plett eller rynke eller noget sådant, men at den kunde være hellig og ulastelig.

Inglês

that he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

se, jeg vil inngi ham et sådant sinn at han for et rykte han får høre, vender tilbake til sitt land; og jeg vil la ham falle for sverdet i sitt land.

Inglês

behold, i will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and i will cause him to fall by the sword in his own land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og det kom lyn og røster og tordener, og det kom et stort jordskjelv, et slikt som ikke har vært fra den tid menneskene blev til på jorden, et sådant jordskjelv, så stort.

Inglês

and there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hør dette, i gamle! gi akt, alle som bor i landet! er sådant skjedd i eders dager eller i eders fedres dager?

Inglês

hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

misunnelse, mord, drikk, svir og annet slikt; om dette sier jeg eder forut, likesom jeg og forut har sagt, at de som gjør sådant, skal ikke arve guds rike.

Inglês

envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which i tell you before, as i have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og vi sa: hvis de engang skulde si noget sådant til oss og våre efterkommere, da vil vi svare: se på den efterligning av herrens alter som våre fedre gjorde, ikke til brennoffer eller til slaktoffer, men til et vidne mellem oss og eder!

Inglês

therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, behold the pattern of the altar of the lord, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,046,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK