Você procurou por: dessuten (Norueguês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Maori

Informações

Norwegian

dessuten

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Maori

Informações

Norueguês

dessuten leide han i israel hundre tusen djerve stridsmenn for hundre talenter sølv.

Maori

i utua ano hoki e ia etahi o iharaira, kotahi rau mano, he marohirohi, he maia, kotahi rau taranata hiriwa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dessuten fikk de umma og afek og rehob, i alt to og tyve byer med tilhørende landsbyer.

Maori

ko umaha ano hoki, ko apeke, ko rehopo: e rua tekau ma rua nga pa me o ratou kainga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og dessuten jojada, høvdingen for arons ætt, og med ham tre tusen og syv hundre,

Maori

na ko iehoiara te rangatira o te whare o arona, a e toru mano e whitu rau ona hoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dessuten eter han alle sine dager sitt brød i mørket, og megen gremmelse har han og sykdom og vrede.

Maori

a he he ngau kino ano hoki tenei, ara ko tona haerenga atu ka rite i nga mea katoa ki tona haerenga mai: he aha oti te pai ki a ia? ko tana i mahi ai ma te hau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder.

Maori

tenei ano hoki, kia rite mai i a koe tetahi whare moku: e mea ana hoki ahau tera e mana a koutou inoi, a ka tukua atu ahau kia a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dette er den offergave han skal bære frem foruten det slaktoffer som bæres frem til takk og lovprisning, og dessuten syrede kaker.

Maori

me tapae ano e ia, hei tapiri mo nga keke, etahi taro rewena hei whakahere mana, i runga ano i te patunga whakawhetai o ana whakahere mo te pai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og det som resten av folket gav, var tyve tusen dariker i gull og to tusen miner i sølv og dessuten syv og seksti prestekjortler.

Maori

na, ko nga mea i homai e te nuinga o te iwi, e rua tekau mano tarami koura, e rua mano pauna hiriwa, e ono tekau ma whitu kakahu tohunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

byd israels barn at de skal gi levittene byer av sin arveeiendom til å bo i; dessuten skal i gi levittene jorder rundt omkring disse byer.

Maori

whakahaua nga tama a iharaira kia homai ki nga riwaiti etahi pa o o ratou kainga ka riro nei i a ratou hei nohoanga; me hoatu ano ki nga riwaiti nga wahi o waho o aua pa a tawhio noa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

nogen av familiehodene gav gaver til arbeidet. stattholderen gav til kassen tusen dariker i gull, dessuten femti skåler og fem hundre og tretti prestekjortler.

Maori

na i homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua he mea mo te mahi. ta te kawana i homai ai ki roto ki nga taonga, kotahi mano tarami koura, e rima tekau peihana, e rima rau e toru tekau kakahu tohunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for herren.

Maori

na me tahu e te tohunga te whakamahara o taua mea, ara tetahi wahi o te witi i patua, o te hinu, me te parakihe katoa: hei whakahere ahi taua mea ki a ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dette var leas sønner, som hun fødte jakob i mesopotamia, og dessuten dina, hans datter, i alt tre og tretti sjeler, sønner og døtre.

Maori

ko nga tama enei a rea, i whanau nei i a raua ko hakopa ki paranaarama, ratou ko tana tamahine, ko rina: e toru tekau ma toru nga wairua katoa o ana tama, o ana tamahine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og dessuten er et stort svelg festet mellem oss og eder, forat de som vil gå herfra og over til eder, ikke skal kunne det, og forat heller ikke de på den andre side skal fare derfra og over til oss.

Maori

haunga ano enei mea katoa, kua oti te whakapumau tetahi tawha nui i waenganui o koutou, o matou: a ki te mea etahi ki te whakawhiti atu i konei ki a koutou, e kore e ahei; e kore ano e whiti mai i kona ki a matou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dessuten: våre kjødelige fedre hadde vi til optuktere, og vi hadde ærefrykt for dem; skal vi da ikke meget mere være lydige mot åndenes fader, så vi får leve?

Maori

tetahi, he matua ano o tatou no te wahi ki te kikokiko, he mea papaki tatou na ratou; i hopohopo ano tatou ki a ratou: kaua ianei e nui noa atu to tatou ngohengohe ki te matua o nga wairua, kia ora ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

david var klædd i en kåpe av hvitt bomullstøi, og likeså alle de levitter som bar arken, og sangerne og kenanja, sangmesteren, som ledet sangen; dessuten hadde david en livkjortel av lerret på.

Maori

na, he koroka rinena pai te kakahu o rawiri, o nga riwaiti katoa i amohia ai te aaka, o nga kaiwaiata, o kenainia ano, o te rangatira o te waiata, me nga kaiwaiata hoki. he epora rinena ano to rawiri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og david sa til hele israels menighet: dersom det tykkes eder godt, og det kommer fra herren vår gud, så la oss sende bud til alle kanter til våre andre brødre i alle israels land, og dessuten til prestene og levittene i de byer de har med jorder omkring, at de skal samle sig hos oss,

Maori

a i mea a rawiri ki te whakaminenga katoa o iharaira, ki te pai koutou, a ka tika mai i to tatou atua, i a ihowa, me tuku tangata tatou ki ia wahi, ki ia wahi, ki o tatou teina kua mahue nei ki nga whenua katoa o iharaira, ki a ratou ko nga tohun ga, ko nga riwaiti, ki nga pa, ki nga wahi o waho ake o aua pa, kia huihui mai ratou ki a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,967,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK