Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
når så skrekken har fortatt seg i deres hjerter, vil de si: «hva sa herren?»
(И когда Аллах Всевышний обращается с откровением к какому-либо пророку, это слышат ангелы, которые на небесах и испытывают пред Ним почтительный страх).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da skrekken forlot abraham, og han fikk del i det gledelige budskap, begynte han å diskutere med oss om lots folk.
И когда страх ушел от Ибрахима и пришла к нему радостная весть (о рождении сына Исхака и затем внука Йакуба), он стал спорить с Нами [с Моими ангелами] о народе Лута (чтобы ангелы не стали подвергать этот народ наказанию так как среди них были и верующие), –
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når så skrekken har fortatt seg i deres hjerter, vil de si: «hva sa herren?» og de vil svare: «sannheten!
Когда же страх [перед Судным днем] покинет их сердца, они спросят [тех, кому дозволено заступничество]: "Что же сказал ваш Господь?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
den dag det støtes i basunen, vil alle som er i himlene og på jord bli slått av skrekk, unntatt den som gud bestemmer.
В тот день подуют в Рог, и перепугаются те, кто на небесах и на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает выделить.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: