A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egypten
egypten
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han som slo de førstefødte i egypten, både mennesker og fe.
han som slog de förstfödda i egypten, både människor och boskap;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da drog josefs ti brødre ned for å kjøpe korn i egypten.
då foro tio av josefs bröder ned för att köpa säd i egypten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han som gjorde sine tegn i egypten og sine under på soans mark.
då han gjorde sina tecken i egypten och sina under på soans mark.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gud førte dem ut av egypten; styrke har de som en villokse.
det är gud som har fört dem ut ur egypten; deras styrka är såsom vildoxars.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vintre tok du op fra egypten, du drev hedningefolk ut og plantet det.
ett vinträd flyttade du från egypten, du förjagade hedningarna och planterade det.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da israel drog ut av egypten, jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
när israel drog ut ur egypten, jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inntil det fremstod en annen konge over egypten, som ikke kjente josef;
till dess en ny konung över egypten uppstod, en som icke visste av josef.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saul slo amalekittene og forfulgte dem fra havila til bortimot sur, som ligger østenfor egypten.
och saul slog amalekiterna och förföljde dem från havila fram emot sur, som ligger öster om egypten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men ved en profet førte herren israel op fra egypten, og ved en profet voktet han det.
efraim har uppväckt bitter förtörnelse; hans herre skall låta hans blodskulder drabba honom och låta hans smädelser falla tillbaka på honom själv.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aldri nogen gang vil egypten hjelpe; derfor kaller jeg det: storskryteren som sitter stille.
ty egyptens bistånd är fåfänglighet och tomhet; därför kallar jag det landet »rahab, som ingenting uträttar».
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: