Você procurou por: abimelek (Norueguês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Tagalog

Informações

Norwegian

abimelek

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Tagalo

Informações

Norueguês

abimelek regjerte over israel i tre år.

Tagalo

at si abimelech ay naging prinsipe sa israel na tatlong taon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da nu israels menn sa at abimelek var død, gikk de hver hjem til sitt.

Tagalo

at nang makita ng israel na namatay si abimelech, ay yumaon ang bawa't lalake sa kanikaniyang dako.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så snart det blev meldt abimelek at alle mennene i sikems borg hadde samlet sig,

Tagalo

at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sa abimelek til abraham hvad skal disse syv får her som du har stilt for sig selv?

Tagalo

at sinabi ni abimelech kay abraham, anong kahulugan nitong pitong korderong babae na iyong ibinukod?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da drog ga'al ut, og sikems menn fulgte ham, og de stred imot abimelek.

Tagalo

at lumabas si gaal sa harap ng mga lalake sa sichem, at lumaban kay abimelech.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men abimelek slo ham på flukt og forfulgte ham, og det blev et stort mannefall helt bort til byporten.

Tagalo

at hinabol ni abimelech siya, at siya'y tumakas sa harap niya, at nabuwal ang maraming sugatan hanggang sa pasukan ng pintuang-bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og abraham bad til gud, og gud helbredet abimelek og hans hustru og hans tjenestekvinner, så de fikk barn.

Tagalo

at nanalangin si abraham sa dios; at pinagaling ng dios si abimelech, at ang kaniyang asawa, at ang kaniyang mga aliping babae, na ano pa't nagkaanak sila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

av david, da han tedde sig som vanvittig for abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort.

Tagalo

aking pupurihin ang panginoon sa buong panahon: ang pagpuri sa kaniya ay laging sasa aking bibig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sendte gud en ond ånd, som satte splid mellem abimelek og sikems menn, og sikems menn falt fra abimelek.

Tagalo

at nagsugo ang dios ng isang masamang espiritu kay abimelech at sa mga lalake sa sichem; at ang mga lalake sa sichem ay naglilo kay abimelech.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da stod abimelek tidlig op om i morgenen og kalte på alle sine tjenere og fortalte dem alt dette, og mennene blev meget redde.

Tagalo

at si abimelech ay bumangong maaga ng kinaumagahan at tinawag ang lahat niyang bataan, at sinabi sa kanilang pakinig ang lahat ng bagay na ito: at ang mga tao'y natakot na mainam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men abimelek hadde ikke kommet henne nær, og han sa: herre, vil du da også slå rettferdige folk ihjel?

Tagalo

nguni't si abimelech ay hindi pa, nakasisiping sa kaniya: at nagsabi, panginoon, papatayin mo ba pati ng isang bansang banal?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sa abimelek: jeg vet ikke hvem som har gjort dette; hverken har du sagt mig det, eller har jeg hørt det før idag.

Tagalo

at sinabi ni abimelech, aywan, kung sinong gumawa ng bagay na ito: na di mo man sinabi sa akin, at hindi ko man nabalitaan kundi ngayon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

abimelek og de hoper som var med ham, overfalt byen og stilte sig i porten, og de to hoper overfalt alle dem som var på marken, og slo dem.

Tagalo

at si abimelech at ang mga pulutong na kasama niya ay nagsidaluhong at nagsitayo sa pasukan ng pintuan ng bayan: at ang dalawang pulutong ay nagsidaluhong doon sa lahat ng nasa bukid, at sila'y sinaktan nila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da han nu hadde vært der en tid, hendte det engang at abimelek, filistrenes konge, så ut gjennem vinduet og fikk se at isak kjærtegnet rebekka, sin hustru.

Tagalo

at nangyari nang siya'y naroong mahabang panahon, na dumungaw si abimelech, na hari ng mga filisteo sa isang durungawan, at tumingin, at narito't si isaac ay nakikipaglaro kay rebeca na kaniyang asawa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så tok jotam flukten, og han undkom og drog til be'er; der slo han sig ned, så han kunde være i sikkerhet for sin bror abimelek.

Tagalo

at si jotham ay tumakbong umalis, at tumakas, at napasa beer, at tumahan doon, dahil sa takot kay abimelech na kaniyang kapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og abimelek, jerubba'als sønn, drog til sikem, til sin mors brødre; og han talte til dem og til hele sin morfars slekt og sa:

Tagalo

at si abimelech na anak ni jerobaal ay napasa sichem, sa mga kapatid ng kaniyang ina, at nagsalita sa kanila, at sa lahat ng angkan ng sangbahayan ng ama ng kaniyang ina, na nagsasabi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sa abimelek: hvorfor har du gjort dette mot oss? hvor lett kunde det ikke ha hendt at en eller annen av folket hadde lagt sig hos din hustru, og da hadde du ført skyld over oss.

Tagalo

at sinabi ni abimelech, ano itong ginawa mo sa amin? hindi malayong ang sinoman sa bayan ay nakasiping sa iyong asawa, at sa gayon ay pinapagkasala mo kami.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da hugg alle folkene også hver sin bør med grener og gikk efter abimelek; så la de grenene opefter tårnet og satte med dem ild på tårnet. således omkom alle innbyggerne i sikems borg, omkring tusen, menn og kvinner.

Tagalo

at ang buong bayan ay pumutol na gayon din ang bawa't lalake ng kanikaniyang sanga, at sumunod kay abimelech, at ipinaglalagay sa kuta, at sinilaban ang kuta sa pamamagitan niyaon; na ano pa't ang lahat ng mga lalake sa moog ng sichem ay namatay rin, na may isang libong lalake at babae.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

- men i har idag reist eder imot min fars hus og slått ihjel hans sønner, sytti mann på én sten, og gjort hans trælkvinnes sønn, abimelek, til konge over sikems menn, fordi han er eders bror -

Tagalo

at kayo'y bumangon laban sa sangbahayan ng aking ama sa araw na ito, at pinatay ninyo ang kaniyang mga anak, na pitong pung lalake, sa ibabaw ng isang bato, at ginawa ninyong hari si abimelech, na anak ng kaniyang aliping babae, sa mga lalake sa sichem, sapagka't siya'y inyong kapatid;)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,310,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK