Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tykikus har jeg sendt til efesus.
si tiquico akong gisugo nganha sa efeso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og den som ser mig, ser ham som har sendt mig.
ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men hiram hadde sendt kongen hundre og tyve talenter gull.
ug si hiram nagpadala ngadto sa hari usa ka gatus ug kaluhaan ka talento nga bulawan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det brev i har sendt til oss, er nøiaktig blitt lest op for mig,
ang sulat nga imong gipadala kanamo gibasa sa matin-aw gayud sa akong atubangan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ord har herren sendt mot jakob, og det skal slå ned i israel.
ang ginoo nakapadala ug usa ka pulong kang jacob, ug kini misanag ibabaw sa israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og vi har sett og vidner at faderen har sendt sin sønn til frelse for verden.
ug kita nakakita ug magapanghimatuod nga ang amahan mao ang nagpadala sa iyang anak ingon nga manluluwas alang sa kalibutan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi har da sendt judas og silas, som også skal forkynne eder det samme muntlig.
busa gipaanha namo diha si judas ug si silas nga magahimo sa binaba nga pagsugilon kaninyo sa mao rang mga butanga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og hans ord har i ikke blivende i eder; for den han har sendt, ham tror i ikke.
ug kaninyo ang iyang pulong wala magpabilin kay kamo wala man motoo kaniya nga iyang gipadala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men i den sjette måned blev engelen gabriel sendt fra gud til en by i galilea som heter nasaret,
ug sa ikaunom ka bulan ang manolunda nga si gabriel gipadala gikan sa dios ngadto sa usa ka lungsod sa galilea nga ginganlan ug nazaret,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg har ikke sendt profetene, allikevel løp de; jeg har ikke talt til dem, allikevel profeterte de.
ako wala magpadala niining mga manalagna nga bakakon, apan sila mingdalagan sa tanang dapit: ako wala magsulti kanila, apan sila nanagpanagna.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bileam svarte gud: balak, sippors sønn, kongen i moab, har sendt dette bud til mig:
ug si balaam mitubag sa dios: si balac ang anak nga lalake ni zippor, nga hari sa moab, nagpadala kanako, nga nagaingon:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og sahara'im fikk barn i moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer husim og ba'ara bort.
ug si saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si husim ug si baara maoy iyang mga asawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og fordi i er sønner, har gud sendt sin sønns Ånd i våre hjerter, som roper: abba, fader!
ug tungod kay kamo mga anak man, ang dios mipadala sa espiritu sa iyang anak nganhi sa atong mga kasingkasing, nga nagatuwaw, "abba! amahan!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da tok jetro, moses' svigerfar, sippora, moses' hustru, som moses før hadde sendt hjem,
ug si jetro, nga ugangan ni moises mikuha kang sepora, asawa ni moises sa tapus niya pagikana siya,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sannelig, sannelig sier jeg eder: den som tar imot den jeg sender, han tar imot mig; men den som tar imot mig, han tar imot den som har sendt mig.
sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magadawat kang bisan kinsa nga akong igapadala magadawat kanako; ug ang modawat kanako magadawat kaniya nga mao ang nagpadala kanako."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mordekai skrev op disse hendelser og sendte brev til alle jødene i alle kong ahasverus' landskaper, nær og fjern,
ug si mardocheo nagsulat niining mga butanga, ug nagpadala ug mga sulat sa tanang mga judio nga didto sa tanang lalawigan sa hari nga si assuero, ang sa nahaduol ug ang sa nahalayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: