Você procurou por: ingenlunde (Norueguês - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Finnish

Informações

Norwegian

ingenlunde

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Finlandês

Informações

Norueguês

himmel og jord skal forgå, men mine ord skal ingenlunde forgå.

Finlandês

taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät koskaan katoa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han skal ingenlunde la din fot vakle, din vokter skal ingenlunde slumre.

Finlandês

hän ei salli sinun jalkasi horjua, sinun varjelijasi ei torku.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

sannelig sier jeg eder: denne slekt skal ingenlunde forgå før alt dette skjer.

Finlandês

totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki nämä tapahtuvat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

sannelig sier jeg eder: denne slekt skal ingenlunde forgå før det skjer alt sammen.

Finlandês

totisesti minä sanon teille: tämä sukupolvi ei katoa, ennenkuin kaikki tapahtuu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

sannelig sier jeg dig: du skal ingenlunde komme ut derfra før du har betalt den siste øre.

Finlandês

totisesti minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men peter sa: ingenlunde, herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent.

Finlandês

mutta pietari sanoi: "en suinkaan, herra; sillä en minä ole ikinä syönyt mitään epäpyhää enkä saastaista".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

men jeg sa: ingenlunde, herre! aldri er noget vanhellig eller urent kommet i min munn.

Finlandês

mutta minä sanoin: `en suinkaan, herra; sillä ei mitään epäpyhää eikä saastaista ole koskaan minun suuhuni tullut`.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for jeg sier eder: dersom eders rettferdighet ikke overgår de skriftlærdes og fariseernes, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.

Finlandês

sillä minä sanon teille: ellei teidän vanhurskautenne ole paljoa suurempi kuin kirjanoppineiden ja fariseusten, niin te ette pääse taivasten valtakuntaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og sa: sannelig sier jeg eder: uten at i omvender eder og blir som barn, kommer i ingenlunde inn i himlenes rike.

Finlandês

ja sanoi: "totisesti minä sanon teille: ellette käänny ja tule lasten kaltaisiksi, ette pääse taivasten valtakuntaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

og du betlehem i juda land, du er ingenlunde den ringeste blandt høvdingene i juda; for fra dig skal utgå en høvding som skal være hyrde for mitt folk israel.

Finlandês

`ja sinä beetlehem, sinä juudan seutu, et suinkaan ole vähäisin juudan ruhtinasten joukossa, sillä sinusta on lähtevä hallitsija, joka kaitsee minun kansaani israelia`."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

når de sier: fred og ingen fare! da kommer en brå undergang over dem, likesom veer over den fruktsommelige, og de skal ingenlunde undfly.

Finlandês

kun he sanovat: "nyt on rauha, ei hätää mitään", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

for det heter i skriften: se, jeg legger i sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.

Finlandês

sillä raamatussa sanotaan: "katso, minä lasken siioniin valitun kiven, kalliin kulmakiven; ja joka häneen uskoo, ei ole häpeään joutuva".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Norueguês

de andre disipler sa da til ham: vi har sett herren. men han sa til dem: uten at jeg får se naglegapet i hans hender og stikke min finger i naglegapet og stikke min hånd i hans side, vil jeg ingenlunde tro.

Finlandês

niin muut opetuslapset sanoivat hänelle: "me näimme herran". mutta hän sanoi heille: "ellen näe hänen käsissään naulojen jälkiä ja pistä sormeani naulojen sijoihin ja pistä kättäni hänen kylkeensä, en minä usko".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,434,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK