Você procurou por: morsliv (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

morsliv

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

de undfanger ulykke og føder nød, og deres morsliv fostrer svik.

Inglês

they conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da kom gud rakel i hu, og gud hørte henne og åpnet hennes morsliv.

Inglês

and god remembered rachel, and god hearkened to her, and opened her womb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da herren så at lea blev tilsidesatt, åpnet han hennes morsliv; men rakel var barnløs.

Inglês

and when the lord saw that leah was hated, he opened her womb: but rachel was barren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

la henne ikke være som et dødt foster, hvis kjøtt er halvt fortært når det kommer ut av morsliv!

Inglês

let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og hennes medbeilerske krenket henne også sårt for å egge henne til vrede, fordi herren hadde lukket for hennes morsliv.

Inglês

and her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the lord had shut up her womb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

alt det som åpner morsliv, hører mig til, alt ditt fe av hankjønn som åpner morsliv, enten det er storfe eller småfe.

Inglês

all that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

se, jeg har tatt levittene ut blandt israels barn i stedet for alle førstefødte, dem som åpner morsliv blandt israels barn, forat levittene skal høre mig til.

Inglês

and i, behold, i have taken the levites from among the children of israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of israel: therefore the levites shall be mine;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for de er helt overgitt til mig som en gave fra israels barn; istedenfor alt som åpner morsliv, alle førstefødte blandt israels barn, har jeg tatt dem ut for mig.

Inglês

for they are wholly given unto me from among the children of israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of israel, have i taken them unto me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gi dem, herre! - ja, hvad skal du gi dem? gi dem morsliv som føder i utide, og bryster som er uttørket!

Inglês

give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og det som åpner morsliv av asener, skal du løse med et stykke småfe, men dersom du ikke løser det, da skal du bryte nakken på det. hver førstefødt blandt dine sønner skal du løse, og ingen skal vise sig tomhendt for mitt åsyn.

Inglês

but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fra din fars gud, og han hjelpe dig, fra den allmektige, og han velsigne dig med velsignelser fra himmelen der oppe, med velsignelser fra dypet der nede, med brysters og morslivs velsignelser!

Inglês

even by the god of thy father, who shall help thee; and by the almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,062,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK