Você procurou por: pekefingeren (Norueguês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

pekefingeren

Inglês

index finger

Última atualização: 2010-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

bruk pekefingeren og flytt den fargede beskyttelseshetten bort fra nålen.

Inglês

using your index finger, move back the coloured needle protector away from the needle.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

lag en hudfold ved å klemme huden mellom tommelen og pekefingeren.

Inglês

form a skin fold by pinching the skin between thumb and forefinger.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hvis du er høyrehendt, skal pekefingeren på høyrehånden hvile over den venstre museknappen.

Inglês

if you are right handed, the index finger should click the left button.

Última atualização: 2013-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hold innretningen ved å kun sette tommelen og langefingeren på fingerputene, med pekefingeren fri.

Inglês

hold the system by placing the thumb and middle finger only on the finger pads; the index finger remains free.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

trykk forsiktig i bunnen på flasken med pekefingeren for å frigjøre en dråpe azopt ad gangen.

Inglês

gently press on the base of the bottle to release one drop of azopt at a time.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

plasser venstre hånd på venstre side av skriveområdet, slik at pekefingeren hviler over f-tasten.

Inglês

position your left hand on the left side of the typing area, have your left index finger positioned above the key f.

Última atualização: 2013-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

skyv sprøytestempelet med tommelen mens du holder sprøyten med pekefingeren og langfingeren mot fingergrepene helt til alt av legemidlet er injisert.

Inglês

push the plunger with the thumb while holding the syringe with the forefinger and the middle finger against the finger grips until all the medicine is injected.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

så snart mikrokanylen er innsatt, oppretthold et lett trykk på hudoverflaten og injiser ved å trykke inn stempelet med pekefingeren.

Inglês

once the micro-needle has been inserted, maintain a light pressure on the surface of the skin and inject using the index finger to push on the plunger.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hold den åpnede doseposen mellom tommelen og pekefingeren over koppen, med vann med den åpnede siden av doseposen pekende nedover.

Inglês

hold the opened sachet between thumb and index finger above the cup with the open side of the sachet facing downwards.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

hold endosebeholderen forsiktig med tommelen på utløserstempelet nederst og med pekefingeren og langfingeren på hver side av nesestykket (se tegning).

Inglês

gently hold the single-dose container with your thumb supporting it at the plunger at the bottom and your index and middle finger on either side of the spray tip (see drawing).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

blokker ett nesebor ved å plassere den andre pekefingeren din på siden av nesen din og før nesestykket inn i det andre neseboret (ca 1 cm).

Inglês

block one nostril by placing your other index finger against the side of your nose and insert the spray tip into the other nostril (approximately 1 cm).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

8 – etter at fortynningsmiddelet i sprøyten er helt injisert i hetteglasset med betaferon, holdes hetteglasset mellom tommelen, pekefingeren og langfingeren med nålen og sprøyten i ro mot hånden, og hetteglasset beveges forsiktig frem og tilbake slik at betaferon-pulveret løser seg helt opp.

Inglês

8 - after the diluent in the syringe has been completely injected into the betaferon vial hold the vial between your thumb, forefinger and middle finger with the needle and syringe resting against your hand and swirl the vial gently to completely dissolve the powder of betaferon.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,748,589,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK