Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hold innretningen ved å kun sette tommelen og langefingeren på fingerputene, med pekefingeren fri.
hold the system by placing the thumb and middle finger only on the finger pads; the index finger remains free.
plasser venstre hånd på venstre side av skriveområdet, slik at pekefingeren hviler over f-tasten.
position your left hand on the left side of the typing area, have your left index finger positioned above the key f.
skyv sprøytestempelet med tommelen mens du holder sprøyten med pekefingeren og langfingeren mot fingergrepene helt til alt av legemidlet er injisert.
push the plunger with the thumb while holding the syringe with the forefinger and the middle finger against the finger grips until all the medicine is injected.
så snart mikrokanylen er innsatt, oppretthold et lett trykk på hudoverflaten og injiser ved å trykke inn stempelet med pekefingeren.
once the micro-needle has been inserted, maintain a light pressure on the surface of the skin and inject using the index finger to push on the plunger.
hold den åpnede doseposen mellom tommelen og pekefingeren over koppen, med vann med den åpnede siden av doseposen pekende nedover.
hold the opened sachet between thumb and index finger above the cup with the open side of the sachet facing downwards.
hold endosebeholderen forsiktig med tommelen på utløserstempelet nederst og med pekefingeren og langfingeren på hver side av nesestykket (se tegning).
gently hold the single-dose container with your thumb supporting it at the plunger at the bottom and your index and middle finger on either side of the spray tip (see drawing).
blokker ett nesebor ved å plassere den andre pekefingeren din på siden av nesen din og før nesestykket inn i det andre neseboret (ca 1 cm).
block one nostril by placing your other index finger against the side of your nose and insert the spray tip into the other nostril (approximately 1 cm).
8 – etter at fortynningsmiddelet i sprøyten er helt injisert i hetteglasset med betaferon, holdes hetteglasset mellom tommelen, pekefingeren og langfingeren med nålen og sprøyten i ro mot hånden, og hetteglasset beveges forsiktig frem og tilbake slik at betaferon-pulveret løser seg helt opp.
8 - after the diluent in the syringe has been completely injected into the betaferon vial hold the vial between your thumb, forefinger and middle finger with the needle and syringe resting against your hand and swirl the vial gently to completely dissolve the powder of betaferon.