Você procurou por: vil du ikke motta disse e postene i fremti... (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

vil du ikke motta disse e postene i fremtiden?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

vanligvis vil du ikke oppleve symptomer når disse endringene oppstår.

Inglês

usually you will not experience any symptoms when these changes occur.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vil du ikke ha en kopp te?

Inglês

don't you want a cup of tea?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvis du ikke ønsker å motta e-poster fra plus500 i fremtiden, logg inn på kontoen, gå til menyen øverst, velg meldinger, og sørg for at krysset er fjernet i rutene for meldinger.

Inglês

if you wish not to receive future email from plus500, please login to your account and from the top menu select notifications and make sure the announcements checkboxes are unticked.

Última atualização: 2011-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

sjekk e- post i

Inglês

check mail in

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fil sjekk e- post i

Inglês

file check mail in

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

sjekk e- post i favorittmappene

Inglês

check mail in favorite folders

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Norueguês

vindauget for e- post i kopetename

Inglês

the kopete email window

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

sjå etter ny e-post i alle mappene

Inglês

ch_eck for new messages in subscribed folders

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

kmail er standardprogrammet for e- post i kde.

Inglês

kmail is the standard mail program for the kde desktop.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Norueguês

send e-post i html-format som standard

Inglês

send html mail by default

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Norueguês

fann ikkje denne e- posten i kmail @ info

Inglês

unable to locate this email in kmail

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

dersom du ikke reagerer godt nok på disse legemidlene, vil du få humira.

Inglês

if you do not respond well enough to these medicines, you will be given humira.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dersom du ikke får god nok effekt av disse legemidlene vil du få cimzia for å:

Inglês

if you do not respond well enough to these medicines, you will be given cimzia to:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du har valt å senda all e- post i køen over eit ukryptert samband. vil du halda fram?

Inglês

you have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

dersom du ikke får tilfredsstillende effekt av disse legemidlene, vil du få inflectra for å behandle din sykdom.

Inglês

if you do not respond well enough to these medicines, you will be given inflectra to treat your disease.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

finn og uthev denne e- posten i kmail @ info: tooltip

Inglês

locate and highlight this email in kmail

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

klarte ikkje lagra e-post i den mellombelse fila «%s»: %s

Inglês

failed to obtain an access token for '%s':

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

rue du sablon 2-4 ch - 1110 morges, switzerland via e-post copyrightagent@logitech.com henvendelser som ikke er relevante for klagen om brudd på opphavsrett vil ikke motta et svar.

Inglês

rue du sablon 2-4 ch - 1110 morges, switzerland by e-mail copyrightagent@logitech.com inquiries that are not relevant to the claim of copyright infringement will not receive a response.

Última atualização: 2012-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

for lagring av lokal e-post i mh-liknande e-post-katalogar.

Inglês

for storing local mail in mh-like mail directories.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

e- post i mappa% 1 på tenaren er sletta. vil du òg sletta dei lokalt? uid- ar:% 2

Inglês

mails on the server in folder %1 were deleted. do you want to delete them locally? uids: %2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,527,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK