Você procurou por: hverken (Norueguês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Latvian

Informações

Norwegian

hverken

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Letão

Informações

Norueguês

og i tre dager var han uten syn og hverken åt eller drakk.

Letão

un viņš tur bija trīs dienas nekā neredzēdams, neēdis un nedzēris.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for hverken omskjærelse eller forhud er noget, men bare en ny skapning.

Letão

jo kristū jēzū nav nozīmes ne apgraizīšanai, ne neapgraizīšanai, bet gan jaunai radībai.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for i har ført hit disse mennesker, som hverken er tempelranere eller spotter eders gudinne.

Letão

jūs atvedāt šos cilvēkus, kas nav ne tempļa aplaupītāji, ne jūsu dieves zaimotāji.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for johannes kom; han hverken åt eller drakk, og de sier: han er besatt.

Letão

jo atnāca jānis: ne ēda, ne dzēra, bet tie saka, ka viņā ļaunais gars.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for i opstandelsen hverken tar de til ekte eller gis de til ekte, men de er som guds engler i himmelen.

Letão

jo pēc augšāmcelšanās ne precējas, ne tiek precēti, bet visi būs kā dieva eņģeļi debesīs.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for i kristus jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet.

Letão

un kristū jēzū ne apgraizīšana, ne neapgraizīšana ko spēj, bet ticība, kas darbojas mīlestībā.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

oppgir handlinger som alle brukere, som hverken er eier eller medlemmer av gruppa, har lov til å utføre.

Letão

norāda darbības, ko var veikt tie, kas nav ne īpašnieks, ne grupā.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvorfor frister i da nu gud ved å legge et åk på disiplenes nakke som hverken våre fedre eller vi var i stand til å bære?

Letão

bet ko jūs tagad dievu kārdināt, likdami mācekļu kaklā jūgu, ko ne mūsu tēvi, ne mēs nespējam nest?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men de som aktes verdige til å få del i hin verden og i opstandelsen fra de døde, de hverken tar til ekte eller gis til ekte;

Letão

bet tie, kas tiks atzīti augšāmcelšanās un tās dzīves cienīgi, ne precēsies, ne sievas ņems.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvorledes han gikk inn i guds hus og åt skuebrødene, som hverken han eller de som var med ham hadde lov til å ete, men alene prestene?

Letão

kā viņš iegāja dieva namā un ēda upura maizi, kuru viņam un arī tiem, kas ar viņu bija, ēst nepienācās, bet tikai vienīgi priesteriem?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for jeg er viss på at hverken død eller liv, hverken engler eller krefter, hverken det som nu er eller det som komme skal, eller nogen makt,

Letão

es esmu drošs, ka ne nāve, ne dzīvība, ne eņģeļi, ne valdības, ne varas, ne tagadējais, ne nākamais, ne spēki,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jesus sier til henne: tro mig, kvinne! den time kommer da i hverken skal tilbede faderen på dette fjell eller i jerusalem.

Letão

jēzus sacīja viņai: sieviet, tici man, ka nāk stunda, kad jūs tēvu nepielūgsiet ne šinī kalnā, ne jeruzalemē!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han sa til dem: ta ikke noget med på veien, hverken stav eller skreppe eller brød eller penger! heller ikke skal i ha to kjortler hver.

Letão

un viņš tiem sacīja: neņemiet nekā līdz ceļā: ne spieķi, ne somu, ne maizi, ne naudu, arī divus svārkus neņemiet līdz!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

eller vet i ikke at de som gjør urett, ikke skal arve guds rike? far ikke vill! hverken horkarler eller avgudsdyrkere eller ekteskapsbrytere eller bløtaktige eller de som synder mot naturen,

Letão

vai jūs nezināt, ka netaisnīgie debesvalstību neiemantos? nepievilieties! ne netikļi, ne elku kalpi, ne laulības pārkāpēji,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og om nogen taler et ord mot menneskesønnen, det skal bli ham forlatt; men om nogen taler mot den hellige Ånd, det skal ikke bli ham forlatt, hverken i denne verden eller i den kommende.

Letão

un ja kāds sacīs vārdu pret cilvēka dēlu, tam tiks piedots, bet kas runās pret svēto garu, tam netiks piedots ne šinī, ne nākošajā pasaulē.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du må da ikke la dig overtale av dem; for mere enn firti menn av dem ligger på lur efter ham, og de har forbannet sig på at de hverken vil ete eller drikke før de har drept ham, og nu holder de sig ferdige og venter på at du skal love det.

Letão

bet tu netici tiem, jo no tiem vairāk nekā četrdesmit vīru uzglūn viņam. tie solījušies neēst un nedzert, iekams viņu nenonāvēs, un tagad tie sagatavoti un gaida tavu piekrišanu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de sa da til ham: hvor er din fader? jesus svarte: i kjenner hverken mig eller min fader; kjente i mig, da kjente i også min fader.

Letão

tad tie sacīja viņam: kur ir tavs tēvs? jēzus atbildēja: ne jūs mani pazīstat, ne manu tēvu. ja jūs mani pazītu, tad pazītu arī manu tēvu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,985,108 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK