Você procurou por: vanhellig (Norueguês - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Lithuanian

Informações

Norwegian

vanhellig

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Lituano

Informações

Norueguês

så i kan gjøre forskjell mellem hellig og vanhellig, mellem urent og rent,

Lituano

kad skirtumėte, kas šventa ir nešventa, kas švaru ir kas nešvaru,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de skal lære mitt folk å skille mellem hellig og vanhellig og forklare dem forskjellen mellem urent og rent.

Lituano

jie mokys mano tautą atskirti, kas šventa ir nešventa, aiškins, kas švaru ir nešvaru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

at ikke nogen er en horkarl eller en vanhellig som esau, som for en eneste rett mat solgte sin førstefødselsrett.

Lituano

kad neatsirastų ištvirkėlių ir bedievių kaip ezavas, už valgio kąsnį pardavęs pirmagimio teises.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men peter sa: ingenlunde, herre! aldri har jeg ett noget vanhellig eller urent.

Lituano

bet petras atsakė: “jokiu būdu, viešpatie! aš niekuomet nesu valgęs nieko sutepto ar nešvaraus”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men jeg sa: ingenlunde, herre! aldri er noget vanhellig eller urent kommet i min munn.

Lituano

aš atsakiau: ‘jokiu būdu, viešpatie! dar niekada suteptas ir nešvarus maistas nebuvo mano burnoje’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for dåren taler dårskap, og hans hjerte finner på ondt for å utføre vanhellig dåd og for å tale forvendte ting om herren, for å la den hungrige sulte og la den tørste mangle drikke.

Lituano

kvailys kalba kvailystes, jo širdis siekia neteisybės. jis veidmainiauja ir kalba neteisingai apie viešpatį. jis nepavalgydina alkano ir nepagirdo ištroškusio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han sa til dem: i vet hvor utillatelig det er for en jøde å omgåes med nogen av et annet folk eller å gå inn til ham; men gud viste mig at jeg ikke skulde kalle noget menneske vanhellig eller urent;

Lituano

prabilo: “jūs žinote, kad žydui nevalia bendrauti ar užeiti pas svetimtautį. bet dievas parodė man, jog negalima jokio žmogaus laikyti suteptu ar netyru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han* legger hånd på dem som har fred med ham, han vanhelliger sin pakt. / {* slm 55, 13. 14.}

Lituano

slidesnė už sviestą jų burna, o širdyse karas; žodžiai švelnesni už aliejų, tačiau jie yra nuogi kardai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,112,585 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK