Você procurou por: ordsprog (Norueguês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Tagalog

Informações

Norwegian

ordsprog

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Tagalo

Informações

Norueguês

og nu er jeg blitt til en spottesang og et ordsprog for dem.

Tagalo

at ngayon ay naging kantahin nila ako, oo, ako'y kasabihan sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og jeg gjorde sekk til mitt klædebon, og jeg blev dem til et ordsprog.

Tagalo

pinag-uusapan ako nilang nangauupo sa pintuang-bayan; at ako ang awit ng mga lango.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han laget tre tusen ordsprog, og hans sanger var et tusen og fem.

Tagalo

at siya'y nagsalita ng tatlong libong kawikaan; at ang kaniyang mga awit ay isang libo at lima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jeg er satt til et ordsprog for folk; jeg er en mann som blir spyttet i ansiktet.

Tagalo

nguni't ginawa rin niya akong kakutyaan ng bayan: at niluraan nila ako sa mukha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.

Tagalo

buong araw ay nasa harap ko ang aking kasiraang puri, at ang kahihiyan ng aking mukha ay tumakip sa akin,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det er som det gamle ordsprog sier: fra ugudelige kommer ugudelighet. men min hånd skal ikke ramme dig.

Tagalo

sinong nilabas ng hari ng israel? sinong hinahabol mo? isang patay na aso, isang kuto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvorledes kan i bruke dette ordsprog i israels land: fedrene eter sure druer, og barnas tenner blir såre?

Tagalo

anong ibig ninyong sabihin na inyong sinasambit ang kawikaang ito tungkol sa lupain ng israel, na sinasabi, kinain ng mga magulang ang mga maasim na ubas, at ang mga ngipin ng mga anak ay nagsisipangilo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det er gått dem som det sanne ordsprog sier: hunden vender sig om til sitt eget spy, og den vaskede so velter sig i søle.

Tagalo

nangyari sa kanila ang ayon sa kawikaang tunay, nagbabalik na muli ang aso sa kaniyang sariling suka, at sa paglulubalob sa pusali ang babaing baboy na nahugasan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for øvrig er å si at predikeren var en vismann, og at han også lærte folket kunnskap og prøvde og gransket; han laget mange ordsprog.

Tagalo

at bukod dito, sapagka't ang mangangaral ay pantas, ay nagpatuloy siya ng pagtuturo ng kaalaman sa bayan; oo, siya'y nagaral, at sumiyasat, at umayos ng maraming kawikaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og lide ondt, og jeg vil gjøre dem til hån og til et ordsprog, til spott og til forbannelse på alle de steder jeg driver dem bort til.

Tagalo

akin silang pababayaan upang mapahapay na paroo't parito sa gitna ng lahat na kaharian sa lupa sa ikasasama; upang maging kakutyaan at kawikaan, kabiruan at sumpa, sa lahat ng dakong aking pagtatabuyan sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så vil jeg rykke dem op av mitt land, som jeg har gitt dem, og dette hus som jeg har helliget for mitt navn, vil jeg forkaste fra mitt åsyn og gjøre det til et ordsprog og til en spott blandt alle folk.

Tagalo

akin ngang bubunutin sila sa aking lupain na aking ibinigay sa kanila; at ang bahay na ito na aking itinalaga para sa aking pangalan, at iwawaksi ko sa aking paningin, at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da svarte en mann derfra og sa: hvem er da far til disse? derfor er det blitt til et ordsprog: er også saul blandt profetene?

Tagalo

at isang taga dakong yaon ay sumagot at nagsabi, at sino ang kanilang ama? kaya't naging kawikaan, si saul ba ay nasa gitna rin ng mga propeta?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han sa til dem: i vil visst si til mig dette ordsprog: læge, læg dig selv! hvad vi har hørt du gjorde i kapernaum, gjør det også her på ditt hjemsted!

Tagalo

at sinabi niya sa kanila, walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili: ang anomang aming narinig na ginawa sa capernaum, ay gawin mo naman dito sa iyong lupain.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,393,497 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK