Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
یہ بہت بڑا ہے۔
this is too big.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
یہ بہت زیارہ ہے۔
this is too big.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
دڑاھی میں بہت اچھی لگتی ہے
it looks very good in the door
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
یقینا یہ بہت بڑی کامیابی ہے
this will indeed be great happiness.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
کھانے کی خوشبو بہت اچھی ہے۔
the dish smells good.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اور اچھی بات کو جھٹلایا۔
and cries lies to the reward most fair,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے
assuredly we have created man in goodliest mould,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
کیا اس نےاتنے سارے معبودوں کا ایک ہی معبود کر دیا واقعی یہ بہت ہی عجیب بات ہے
"has he made the aliha (gods) (all) into one ilah (god - allah). verily, this is a curious thing!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
آپ میری جان میں بہت اچھی طرح سے پھنس گئے ہیں
you are too well tangled in my soul
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اور اچھی بات (اسلام) کی تصدیق کی۔
and (in all sincerity) testifies to the best,-
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اور جب (کوئی چیز) ناپ کر دینے لگو تو پیمانہ پورا بھرا کرو اور (جب تول کر دو تو) ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو۔ یہ بہت اچھی بات اور انجام کے لحاظ سے بھی بہت بہتر ہے
(xii) give full measure when you measure, and weigh with even scales. that is fair and better in consequence.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
مومنو! خدا اور اس کے رسول کی فرمانبرداری کرو اور جو تم میں سے صاحب حکومت ہیں ان کی بھی اور اگر کسی بات میں تم میں اختلاف واقع ہو تو اگر خدا اور روز آخرت پر ایمان رکھتے ہو تو اس میں خدا اور اس کے رسول (کے حکم) کی طرف رجوع کرو یہ بہت اچھی بات ہے اور اس کا مآل بھی اچھا ہے
believers! obey allah and obey the messenger, and those from among you who are invested with authority; and then if you were to dispute among yourselves about anything refer it to allah and the messenger if you indeed believe in allah and the last day; that is better and more commendable in the end.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: