Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
يکي را انتخاب کن .
pick one .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
زندگي را انتخاب کن .
choose life .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
پس یکی را انتخاب کن و آن را انجام بده
so choose one and do it.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
برو و بعضي از آنها را انتخاب کن
go and select a few.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بازیکن: سیارۀ آغاز را انتخاب کن.
ruler: select starting planet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بانوی من ، شما باید یکی را انتخاب کنید
madam, you still have to pick one
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بازیکن: سیارۀ پایانی را انتخاب کن.
ruler: select ending planet.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...بسیار خوب . ما الان باید یکی را انتخاب کنیم
ok. now we need to choose...
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يكي را براي من انتخاب كن .
choose someone for me .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بر اساس قيمت مورد نظرت ، گزينه اي را انتخاب کن .
you pick the option goes with the applicable rate .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
شما باید یکی را به ما بدهید. باید یکی را انتخاب کنید.
so you have to give me one. you have to make a choice.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
چه طرف کي را گرفتم طرف من يا اوزون يکي را انتخاب کن .
what what sides are there mine or the ozones choose one .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بايد بين او و ديگران يکي را انتخاب کنم .
i must choose between him and the others .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بله، شما درست میگویید. برای من خیلی سخت است که یکی را انتخاب کنم
yes, you're right. it's hard for me to determine which is better
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يکي را انتخاب کنيد بلک جک مورد علاقه پدرتون .
vingtetun biackjack , your fathers favourite .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اون گفت بين قلبم يا ارضاء شدن بايد يکي را انتخاب کنم .
he said it was either you or me: your orgasm or my heart .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
داري ميگي كه من بايد بين مرگ و زندگي ترينيتي يكي را انتخاب كنم .
are you saying i have to choose whether trinity lives or dies .
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
و می توانید سبکی را انتخاب کنید. من این یکی را انتزاعی علامت زدم.
and you can pick a style. so this one was tagged "abstract."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
و بنابراین آن ها مجبور هستند از بین ۵۲ انتخابی که برای سرمایه گذاری دارند یکی را انتخاب کنند. و آن ها هیچ وقت درباره ی یک شرکت سرمایه گذاری مالی نمی شنوند.
and then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ما نبايد بين كارمندان باانگيزه و منافع قابل دستيابي يكي را انتخاب كنيم، ميتونيم هر دو را داشته باشيم.
we don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: