Você procurou por: توکه کلا سرت در گوشی است (Persa - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Persian

English

Informações

Persian

توکه کلا سرت در گوشی است

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Persa

Inglês

Informações

Persa

تلافيشو سرت در ميارم

Inglês

you're gonna pay for that.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

سطل آشغالو از سرت در بيار .

Inglês

take the wastebasket off your head .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

سرت در حال چرخشه ، نميتوني اونو ببيني چشمات تو سرت هست .

Inglês

your heads rolling . you cant see it , your eyes are on your head .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

در آینده ما امید داریم که بتوانیم این سوراخ کوچک را در گوشی های هوشمند، بگنجانيم.

Inglês

in the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

توي مدرسه پزشكي در مورد در گوشي حرف زدن ، چيزي ياد نگرفتيم

Inglês

we didn't learn the "whisper in the ear" thing in med school.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Persa

،وقتی افرادی که دوستشون دارم در گوشی تلفنم برام پیغام می گذارند همیشه آنها ضبط می کنم چون شاید فردا بمیرند و من هیچ راه دیگری برای شنیدن صدای آنها نداشته باشم و من هیچ راه دیگری برای شنیدن صدای آنها نداشته باشم

Inglês

"when people i love leave voicemails on my phone i always save them in case they die tomorrow and i have no other way of hearing their voice ever again."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Persa

آهنگ با این جملات شروع می‌شود "بگذار حرفهایی‌ به تو بگویم در گوشی، کسی‌ نشنوه حرف است از دختر فروشی، کسی‌ نشنود صدامو که این خلاف شرعه، باید سکوت کرد که این رسم این شهره" .

Inglês

the song starts “let me whisper, so no one hears that i speak of selling girls. my voice shouldn’t be heard since it’s against sharia. women must remain silent… this is our tradition.”

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Persa

آیا آنان گمان می کنند که ما رازشان و سخنان در گوشی آنان را نمی شنویم؟ چرا می شنویم و فرستادگان ما [که فرشتگان نویسنده اعمال اند] نزد آنان حاضرند [و اعمالشان و رازهایشان را] می نویسند.

Inglês

bethink they that we hear not their secrets and whispers? yea! we do, and our messengers present with them write down.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,238,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK