Você procurou por: تو را به قرآن قسم میدهم بیا (Persa - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Persian

Italian

Informações

Persian

تو را به قرآن قسم میدهم بیا

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Persa

Italiano

Informações

Persa

و تو را به كيش آسان توفيق دهيم.

Italiano

ti faciliteremo la [via] più facile.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و تو را به نصرتى بى‌شكست يارى دهد

Italiano

e affinché allah ti presti ausilio possente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و تو را به نصرتى ارجمند يارى نمايد.

Italiano

e affinché allah ti presti ausilio possente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و خداوند تو را به نصرتی پیروزمندانه یاری دهد

Italiano

e affinché allah ti presti ausilio possente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و خدا تو را به نصرتی ارجمند یاری نماید.

Italiano

e affinché allah ti presti ausilio possente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

زودا که تو را به خواندن آوریم و از یاد مگذاری‌

Italiano

ti faremo recitare [il corano] e non dimenticherai

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و خدا تو را به نصرتی با عزت و کرامت یاری کند.

Italiano

e affinché allah ti presti ausilio possente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و تو را به سوى پروردگارت راه نمايم تا پروا بدارى؟»

Italiano

sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Persa

و به هر صورتى كه خواست اعضاى تو را به هم انداخت.

Italiano

e che ti ha formato nel modo che ha voluto?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

به زودى تو را [به قرآن‌] خوانا كنيم كه فراموش نكنى

Italiano

ti faremo recitare [il corano] e non dimenticherai

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

اى آدمى، چه چيز تو را به پروردگار كريمت مغرور كرده است؟

Italiano

o uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo nobile signore

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

ای انسان! چه چیزی تو را به پروردگار بزرگوارت مغرور کرده است؟

Italiano

o uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo nobile signore

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

فرشتگان گفتند: هیچ مترس که ما آمده‌ایم تو را به پسری دانا بشارت دهیم.

Italiano

dissero: “non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

ای انسان چه چیزت فریفت (یا چه فریفته تو را) به پروردگار کریمت‌

Italiano

o uomo, cosa mai ti ha ingannato circa il tuo nobile signore

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

[ای انسان‌] با این حال چه چیزی تو را به انکار روز جزا کشانید؟

Italiano

dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il giudizio?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

باز فرعون گفت: اگر غیر من خدایی را بپرستی البته تو را به زندان خواهم کشید.

Italiano

disse: “se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

و اگر وسوسه‌ای از سوی شیطان تو را به وسواس انداخت، به خداوند پناه ببر که او شنوای داناست‌

Italiano

e se ti coglie una tentazione di satana, rifugiati in allah. egli è colui che tutto ascolta e conosce!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

[اى پيامبر،] ما تو را [به سمت‌] گواه و بشارتگر و هشداردهنده‌اى فرستاديم.

Italiano

in verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

تو را به پيامبرى نفرستاديم، مگر بر همه مردم؛ مژده‌دهنده و بيم‌دهنده. ولى بيشتر مردم نمى‌دانند.

Italiano

non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la maggior parte degli uomini non sanno.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Persa

رفت و آمد کافران در شهرها [با وسایل و ابزار فراوان و شوکت ظاهری] تو را به طمع نیندازد.

Italiano

non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,912,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK