Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stanowić miało miejsce najświętsze z najświętszych.
ومثله مثل القطب السماوي والقطب الجغرافي فهو يوضح نقطة اتصال بين السماء والأرض حيثما تلتقي اتجاهات البوصلة الأربعة.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest również jednym z najświętszych miejsc dla szyitów.
* مقبرة ميرزا إبراهيم الرضوي.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należały one do najważniejszych i najświętszych kultów religijnych świata greckiego.
see meyer 1999, 18.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pobliski monastyr ostrog stanowi jedno z najświętszych miejsc serbskiej cerkwi prawosławnej.
* الموقع الرسمي
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jako jeden z najświętszych symboli arabskiej kultury był częstym motywem dekoracyjnym, w szczególności chorągwi i proporców wojennych.
* قال ابن كثير في كتابه البداية و النهاية: إسناد ضعيف وحديث منكر.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miał on zostać odnaleziony za panowania pierwszych abbasydów i wkrótce powstał tam meczet, stanowiący do dzisiaj jedno z najświętszych miejsc szyitów.
كما يقول بعض الباحثين كأحمد صبحي منصور أن الأمويين قاموا بالتقليل من شأن علي ورفع شأن معاوية عبر نشر روايات ملفقة يرويها القصاصون في المساجد والشوارع كما رواها بعض الصحابة منهم أبو هريرة وعمرو بن العاص والمغيرة بن شعبة ومن التابعين عروة بن الزبير ويقول الشافعي في ذلك:"ما أقول في رجل أسرّ أولياؤه مناقبه تقية، وكتمها أعداؤه حنقا وعداوة، ومع ذلك فقد شاع ما بين الكتمانين ما ملأ الخافقين"، فضلًا عن لعن علي على المنابر مع كل صلاة.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"w oczach ibn ladina obecność niewiernych żołnierzy w arabii, kraju dwóch najświętszych świątyń islamu w mekce i medynie, była ostatecznym upokorzeniem islamu".
استغرقت الرحلة شهراً وأقتنع من خلالها بن لادن أن القضية تستحق أن تعطى جل اهتمامه.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ibn ladin za najbardziej haniebne z działań podjętych przez te siły niewiernych uważał zbezczeszczenie najświętszych miejsc islamu: meczetu al-aksa w jerozolimie (będącego pod kontrolą izraela) i dwóch świątyń arabii, mekki i medyny (będących pod kontrolą saudyjskiego reżimu odstępców w sojuszu z zachodem krzyżowców)".
فبعدما ساءت الأحوال عقب الغزو العراقي ولعدم التزامه بالتقييد المفروض عليه وبسبب تجميد نشاطه غادر بن لادن السعودية عائداً إلى أفغانستان ثم إلى الخرطوم عام 1992م حينها صدر أمر في نهاية العام نفسه بتجميد أمواله.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível