Você procurou por: epso (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

epso

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

konto epso

Alemão

epso-konto

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

epso – konkluzje rady

Alemão

epso - schlussfolgerungen des rates

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

dobór personelu kontraktowego – epso

Alemão

auswahl von bediensteten auf zeit – epso

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

epso europejskie biuro doboru kadr

Alemão

gd generaldirektion

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

epso potwierdziło swą wcześniejszą odpowiedź.

Alemão

epso bestätigte seine vorherige aussage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

david bearfield, dyrektor epso:

Alemão

und schließlich der kommentar des epso-direktors david bearfield:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

europejski urząd doboru kadr (epso)

Alemão

europäisches amt für personalauswahl (epso)

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

epso przewidujerównieżtłumaczenie wszystkichstałychczęści strony na 23języki.

Alemão

im jahr 2008 wurdeeine startseitein 23spracheneingerichtet.ferner hat das epso vor, alle dauerhaften bestandteile der websitein 23sprachen übersetzen zulassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

b europejskie biuro doboru kadr (epso)

Alemão

b das europäische amt für betrugsbekämpfung (olaf)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

iv) epsopodnosijakośćswoichinformacji zarządczych wramach programurozwoju epso.

Alemão

iv) epso sorgt im rahmen des edp für eine verbesserungseiner managementinformationen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

david bearfield, dyrektor epso, powiedział: „

Alemão

epso-direktor david bearfield erklärte dazu: „

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

epso przewiduje wprowadzenie nowej bazy danych w 2010 r.

Alemão

das epso plant die einführung einer neuen datenbank im jahr 2010.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

działania epso nadzoruje zarząd złożony z przedstawicieli wszystkichinstytucji.

Alemão

die tätigkeit des epso wird von einem leitungsausschuss überwacht, der aus vertretern der einzelnen organe besteht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3.1.3 europejskie biuro selekcji kadr (epso)

Alemão

3.1.3 europäisches amt für personalauswahl (epso)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

braki w informacji zarzĄdczejniewystarczajĄcainformacja o kosztachuchybienia w prowadzonych przez epso bazach danych

Alemão

unzulÄnglichkeiten bei den managementinformationendie verfÜgbaren kostenangaben sind unzureichenddie datenbanken des epso weisen schwachstellen auf

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

epso ma zamiar w niedalekiej przyszłości wprowadzić testy wstępne rozwiązywane na komputerze.

Alemão

epso plant, in naher zukunft computerge stützte vorauswahltests einzuführen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

69.głównymcelem programurozwoju epso jest właśniezaradzenienajważniejszym niedociągnięciom wykrytym wobecnym systemie naboru.

Alemão

69. das grundlegende ziel des edp besteht genau darin, die wichtigsten schwächen des aktuellen auswahlsystems zu beheben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

rzecznik uznał zatem, że epso naruszyło zasadę niedyskryminacji i sporządził uwagę krytyczną.

Alemão

richtlinie 85/337/ewg des rates vom 27. juni 1985 über die umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten projekten, abl. 1985 l 175, s. 40.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

epso zapewnia równie˝ pomoc w organizacji selekcji kadr na wniosekposzczególnych instytucji i agencji ue.

Alemão

zahlreiche weitere informationen zur europäischen unionsind verfügbar über internet, server „europa“(http://europa.eu.int).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

program rozwoju epso postrzega selekcję wstępnąjako skuteczny kroksłużący wraziekoniecznościzmniejszeniuliczbykandyda- tów do rozsądnego poziomu.

Alemão

im rahmen des edp wird die vorauswahlim bedarfsfallals wirksame maßnahme zur reduzierung der anzahl der bewerber auf ein zu bewältigendes niveau angesehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,177,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK