A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
atmosfera była niezwykle ożywiona i wszyscy byli przygotowani na kolejny maraton rozdań.
die atmosphäre war lebendig und aufregend und alle parteien waren bereit für einen weiteren "marathon der hände".
muzyczny maraton - przenośne głośniki pozwalają ci słuchać muzyki do 20 godzin, gdziekolwiek jesteś.
ein marathon der musik - mit diesem tragbaren lautsprecher können sie bis zu 20 stunden musik hören, egal wo.
wśród opinii publicznej zaczyna dominować pogląd, że rozwiązanie kryzysu będzie raczej przypominać maraton niż sprint.
die Öffentlichkeit wird sich mehr und mehr bewusst, dass die lösung der krise eher einem marathon als einem sprint gleicht.
po przypominającym maraton procesie charlesa ghankaya taylora, byłego prezydenta liberii, specjalny trybunał ds. sierra leone w hadze skazał go za zbrodnie wojenne .
nach ende der marathon-verhandlung gegen charles ghankay taylor , den früheren präsidenten liberias, verurteilte der sondergerichtshof für sierra leone in den haag taylor als kriegsverbrecher.
możesz zrobić sobie prawdziwy maraton - ten zakładany za głowę zestaw słuchawkowy zapewnia równomierne rozłożenie nacisku, a w efekcie komfort użytkowania przez długie godziny.
bereit für marathon-spielsitzungen: dieses headset mit nackenbügel verhindert druckstellen und sorgt für einen dauerhaften komfort.
maraton -*hu 30, *sk 188 --450 -s -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -
maraton -*hu 30, *sk 188 --450 -s -(mod.) ex: pl (8.5.2006)* -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zebrane informacje dotyczące sposobów wywiązywania się państw członkowskich z tego zobowiązania są niekompletne. jednakże podjęto wiele interesujących inicjatyw, włącznie z gorącą linią telefoniczną w niderlandach. w portugalii informacja o wspomnianych nowych prawach musi być wywieszona w każdym miejscu pracy. w informacjach dostarczonych komisji państwa członkowskie wymieniły wspólnotowy program działań w zakresie zwalczania dyskryminacji, a w szczególności jego kampanię informacyjną. w ramach tego programu w wielu państwach członkowskich odbyły się krajowe konferencje dotyczące zwalczania dyskryminacji i akcja „za różnorodnością przeciw dyskryminacji”, wydano broszury, ulotki i płyty cd, a także finansowano inne działania, takie jak maraton romów, którego hasło przewodnie brzmiało „i'm running against racism” (biegnę przeciwko rasizmowi). strona internetowa fińskiej kampanii informacyjnej zyskała sporą popularność, miesięcznie odwiedza ją około 10 000 osób. komisja finansuje też wiele inicjatyw mających na celu szkolenie organizacji pozarządowych, prawników i sędziów z państw członkowskich (a także z krajów kandydujących) w zakresie dyrektyw antydyskryminacyjnych[9].
es liegen nur wenige angaben darüber vor, wie die mitgliedstaaten dieser verpflichtung nachkommen. allerdings wurden verschiedene interessante initiativen ergriffen, etwa die einrichtung einer telefon-hotline in den niederlanden. in portugal ist vorgeschrieben, dass an jedem arbeitsplatz eine schriftliche information zu den neuen rechten aushängt. in den der kommission übermittelten informationen bezogen sich die mitgliedstaaten auf das aktionsprogramm der gemeinschaft zur bekämpfung von diskriminierungen, vor allem auf die informationskampagne. im rahmen dieses programms wurden in einer reihe von mitgliedstaaten nationale konferenzen zum thema bekämpfung von diskriminierungen organisiert, es wurden broschüren, cds und faltblätter veröffentlicht, es fand eine truck-tour unter dem motto „für vielfalt. gegen diskriminierung“ statt und es wurden verschiedene andere maßnahmen finanziert, wie etwa der marathon in rom mit dem slogan „i'm running against racism“. mit 10 000 besuchern in einem monat war die website der finnischen informationskampagne ein echter erfolg. die kommission ihrerseits hat eine reihe von seminaren für nro, richter und anwälte der mitgliedstaaten (und der kandidatenländer) zu den antidiskriminierungs-richtlinien finanziell unterstützt[9].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: