A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gdy ta niewypłacalność jest spowodowana jego mającym znamiona oszustwa zachowaniem.
demnach kann der umstand, dass die zahlungsunfähigkeit des reiseveranstalters auf dessen betrügerisches verhalten zurückzuführen ist,
bez udzielenia pożyczki przez konsorcjum kfw spółka mobilcom musiałby niezwłocznie ogłosić niewypłacalność.
ohne gewährung des darlehens des kfw-konsortiums hätte mobilcom unverzüglich insolvenz anmelden müssen.
niewypłacalność Övag w istocie poważnie zaszkodziłaby spółdzielniom kredytowym, zagrażając nawet ich przetrwaniu.
eine insolvenz der Övag hätte schwerwiegende auswirkungen auf die volksbanken gehabt, die unter umständen ihr eigenes Überleben hätten gefährden können.
b) jeżeli nie można dokonać windykacji należności ze względu na wiek lub niewypłacalność dłużnika;
b) wenn sich die einziehung aufgrund des alters der forderung oder wegen zahlungsunfähigkeit des schuldners als unmöglich erweist;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niektórzy producenci unijni byli już zmuszeni zamknąć swoje zakłady produkcyjne, podczas gdy inni ogłosili niewypłacalność.
einige unionshersteller mussten ihre produktionsanlagen bereits schließen, während andere wiederum vor der insolvenz standen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
względem całego ustawodawstwa ustanawiającego system odpowiedzialności, niektórzy armatorzy statków mogliby próbować wykazać swoją niewypłacalność.
bei jedweder haftungsregelung dürften einige schiffseigner versucht sein, ihre insolvenz herbeizuführen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dokapitalizowanie następujące na etapie poprzedzającym niewypłacalność w wyniku działania tego rodzaju mechanizmów mogłoby przyczynić się do ustabilizowania danej instytucji finansowej.
eine rekapitalisierung im vorfeld einer insolvenz durch derlei mechanismen könnte der stabilisierung eines instituts dienen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
w rezultacie niektórzy producenci unijni byli już zmuszeni zamknąć swoje zakłady produkcyjne, podczas gdy inni ogłosili niewypłacalność.
entsprechend mussten einige unionshersteller ihre produktionsanlagen bereits schließen, während andere wiederum sich der insolvenz gegenübersahen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: