Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
10a Świadectwa wydane zgodnie z konwencją stcw.%quot%;
10a gemäß dem stcw-Übereinkommen ausgestellte zeugnisse;".
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oceny kompetencji wymaganej w części a kodu stcw przeprowadzanej z wykorzystaniem symulatora;
die befähigungsbewertung mit hilfe eines simulators gemäß teil a des stcw-codes;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Świadectwa wydaje się zgodnie z prawidłem i/2 ust. 1 konwencji stcw.
die befähigungszeugnisse werden gemäß regel i/2 absatz 1 des stcw-Übereinkommens erteilt.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wykazania, przeprowadzanego z wykorzystaniem symulatora, ciągłej biegłości wymaganej w części a kodu stcw.
der mit hilfe eines simulators geführte praktische nachweis des fortbestands der beruflichen befähigung gemäß teil a des stcw-codes.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
formularz potwierdzenia określony jest w sekcji a-i/2 ust. 3 kodu stcw.
die form des vermerks muss dem absatz 3 des abschnitts a-i/2 des stcw-codes entsprechen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.3. spełniać standardy kompetencji określone w sekcji a-iii/4 kodu stcw.
2.3. die in abschnitt a-iii/4 des stcw-code dargestellte befähigungsnorm erfüllen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(12) konwencja stcw określa wymagania językowe odnoszące się do świadectw i zatwierdzeń poświadczających wydanie świadectwa.
(12) das stcw-Übereinkommen legt sprachanforderungen für befähigungszeugnisse und für vermerke fest, die die erteilung eines befähigungszeugnisses bescheinigen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukończyć zatwierdzone kształcenie i szkolenie oraz spełniać standardy kompetencji określone w sekcji a-iii/2 kodu stcw.
eine zugelassene schulung und ausbildung abgeschlossen haben und die in abschnitt a-iii/2 des stcw-codes enthaltenen befähigungsanforderungen erfüllen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tabela ustaleń dotycząca pracy na statku (zob. konwencja mlc 2006 i konwencja stcw 78/95).
Übersicht über die arbeitsorganisation an bord (siehe mlc 2006 und stcw 78/95).
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1.4. spełniać standardy kompetencji określone w sekcji a-vi/1 ust. 2, sekcji a-vi/2 ust. 1-4, sekcji a-vi/3 ust. 1-4 oraz sekcji a-vi/4 ust. 1-3 kodu stcw.
1.4. die in abschnitt a-vi/1 ziffer 2, abschnitt a-vi/2 ziffern 1 bis 4, abschnitt a-vi/3 ziffern 1 bis 4 und abschnitt a-vi/4 ziffern 1 bis 3 des stcw-code dargestellten befähigungsnormen erfüllen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: