Você procurou por: zdematerializowanymi (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

zdematerializowanymi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

11. zgodnie z obecnymi zasadami prawa wspólnotowego, prawo właściwe dla systemu rozrachunku papierów wartościowych (securities settlement system, sss) lub centralnego depozytu papierów wartościowych (csd) jest tożsame z prawem właściwym dla aspektów właścicielskich (proprietary aspects) uprawnień związanych ze zdematerializowanymi papierami wartościowymi zapisanymi na rachunku w takim sss lub csd (tj. dla aspektów takich uprawnień dotyczących określenia podmiotu uprawnionego z papierów wartościowych) — rozwiązanie to zapewnia pewność prawną oraz przejrzystość, pozwalając jednocześnie na unikanie ryzyka systemowego. w porównaniu z tak ukształtowanymi obecnymi zasadami, nie jest jasne czy konwencja — która mogłaby, jak się wydaje, wzmocnić pewność prawną w zakresie praktycznych trudności związanych z określeniem miejsca prowadzenia rachunku papierów wartościowych dla celów prawa prywatnego międzynarodowego — nie stworzy jednocześnie niepewności prawnej poprzez potencjalne umożliwienie wystąpienia w ramach jednego sss lub csd różnorodnych kolizji pomiędzy znajdującymi zastosowanie rozbieżnymi systemami prawnymi. określanie prawa właściwego dla uprawnień wynikających ze zdematerializowanych papierów wartościowych na podstawie odpowiedniego wyboru dokonanego w umowie pomiędzy posiadaczem rachunku a sss lub csd może w istocie teoretycznie prowadzić do sytuacji, w której aspekty właścicielskie papierów wartościowych zapisanych w ramach danego sss lub csd podlegają różnym systemom prawnym, w tym jednemu lub więcej systemowi prawnemu spoza obszaru, na którym ma siedzibę dany sss lub csd, bądź też nawet systemowi prawnemu spoza obszaru wspólnoty. w przypadku, gdy takie systemy prawne nie są zharmonizowane, skutki tego typu różnorodności w odniesieniu do ostateczności rozrachunku — zwłaszcza, gdy prawo wybrane w umowie rachunku papierów wartościowych nie zapewnia ochrony porównywalnej z tą, jaka zapewniana jest na podstawie dyrektywy o ostateczności rozrachunku — mogą potencjalnie zagrozić prawidłowości funkcjonowania całego systemu, jak również wywoływać ryzyko systemowe. ponadto, różnorodność taka, jak i właściwość prawa państwa trzeciego, mogą utrudniać wykonywanie funkcji regulacyjnych lub nadzorczych wobec sss lub csd przez odpowiednie organy państw, na terytorium których sss lub csd mają siedzibę.

Alemão

11. nach den gegenwärtigen rechtsvorschriften der gemeinschaft entspricht die rechtsordnung, der das wertpapierabwicklungssystem ("securities settlement system", sss) oder die csd unterliegen, der rechtsordnung, der die vermögensrechtlichen aspekte der rechte unterliegen, die sich aus buchmäßig verwalteten wertpapieren ergeben, die durch dieses sss oder diese csd verwahrt werden. diese rechtsvorschriften gewährleisten dadurch rechtssicherheit und transparenz und beugen systemischen risiken vor. wenn man das Übereinkommen mit den gegenwärtigen rechtsvorschriften der gemeinschaft vergleicht, ist unklar, ob das Übereinkommen, das durchaus die rechtssicherheit bei der in der praxis schwierigen ermittlung des belegenheitsortes eines depotkontos für kollisionsrechtliche zwecke erhöhen mag, nicht gleichzeitig dadurch rechtsunsicherheit hervorruft, dass nach dem Übereinkommen möglicherweise innerhalb desselben sss oder derselben csd verschiedene divergierende rechtsordnungen gleichzeitig anzuwenden sind. die bestimmung der rechtsordnung, die auf die rechte anzuwenden ist, die sich aus buchmäßig verwalteten wertpapieren ergeben, auf der grundlage der in der vereinbarung zwischen dem sss oder der csd und dem depotinhaber getroffenen rechtswahl kann theoretisch dazu führen, dass innerhalb eines sss oder einer csd diese vermögensrechtlichen aspekte verschiedenen rechtsordnungen unterliegen. zu diesen rechtsordnungen können auch eine oder mehrere rechtsordnungen außerhalb des landes, in dem das sss oder die csd belegen sind, oder sogar rechtsordnungen von ländern außerhalb der gemeinschaft gehören. wenn die maßgeblichen rechtsvorschriften nicht harmonisiert werden, können die auswirkungen dieser unterschiedlichen rechtsordnungen auf die wirksamkeit von abrechnungen möglicherweise die stabilität des gesamten systems gefährden und zu systemischen risiken führen. dies gilt insbesondere, wenn die in der kontovereinbarung getroffene rechtswahl kein der finalitätsrichtlinie vergleichbares schutzniveau bietet. darüber hinaus können die unterschiedlichkeit der rechtsordnungen und/oder die anwendung der rechtsordnung eines drittlandes die wahrnehmung der Überwachungs-und regulierungsaufgaben gegenüber einem sss oder einer csd durch die zuständigen behörden des landes, in dem das sss oder die csd belegen ist, möglicherweise erschweren.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,094,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK