Você procurou por: dziennik ustaw (Polonês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Bulgarian

Informações

Polish

dziennik ustaw

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Búlgaro

Informações

Polonês

dziennik

Búlgaro

Журнал

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ustaw...

Búlgaro

Настройване...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dziennik acpi

Búlgaro

acpi лог

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

& ustaw xxx

Búlgaro

& Настройка xxx

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

nowy & dziennik...

Búlgaro

Нов & дневник...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

dziennik pokładowy

Búlgaro

дневник

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

drukuj dziennik...

Búlgaro

Печат на отчитането...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

& ustaw kodowanie

Búlgaro

Кодова таблица

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

ustaw & czcionkę...

Búlgaro

& Шрифт...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

(zgodnie z rozporządzeniem o tytułach i kwalifikacjach zawodowych członków załogi statków, dziennik ustaw nr 73/09)”.

Búlgaro

(в съответствие с Наредбата за професионалните звания и квалификации на членовете на корабни екипажи, Официален вестник № 73/09)“.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

art. 52 ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (dziennik ustaw z 2011 r. nr 174, poz. 1039) i w rozporządzeniu ministra zdrowia z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie szczegółowych warunków prowadzenia studiów dla pielęgniarek i położnych, które posiadają świadectwo dojrzałości i ukończyły liceum medyczne lub szkołę policealną albo szkołę pomaturalną, kształcącą w zawodzie pielęgniarki i położnej (dziennik ustaw z 2012 r., poz. 770),

Búlgaro

член 52.3, точка 2 от Закона от 15 юли 2011 г. за професиите „медицинска сестра“ и „акушерка“ (Държавен вестник на Република Полша, бр. 174 от 2011 г., поз. 1039) и Наредбата на министъра на здравеопазването от 14 юни 2012 г. за подробните условия за провеждането на висши образователни курсове за медицински сестри и акушерки, които притежават свидетелство за завършено средно образование (зрелостен изпит — матура) и са завършили медицинско средно образование или следгимназиално обучение за професиите „медицинска сестра“ и „акушерка“ (Държавен вестник на Република Полша от 2012 г., поз. 770)

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,546,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK