A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zapewniona zostanie odpowiednia widoczność tego wsparcia finansowego poprzez, między innymi, stosowne środki przedsięwzięte przez namsa,
den nødvendige synliggørelse af denne finansielle støtte, bl.a. gennem passende foranstaltninger truffet af namsa, vil blive sikret —
niniejsza decyzja staje się skuteczna w dniu jej przyjęcia. wygasa ona po upływie dwunastu miesięcy od zawarcia między komisją a namsa umowy o finansowaniu.
denne afgørelse har virkning fra dagen for vedtagelsen. den udløber tolv måneder efter indgåelsen af finansieringsaftalen mellem kommissionen og namsa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
informacje te opierają się na sprawozdaniach okresowych dostarczanych przez namsa na podstawie zawartej z komisją umowy, o której mowa w art. 2 ust. 2.
disse oplysninger skal navnlig bygge på de regelmæssige rapporter, som namsa skal aflægge inden for rammerne af kontraktforholdet med kommissionen, jf. artikel 2, stk. 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- niszczenie amunicji do ręcznej i lekkiej broni palnej w albanii, nato — partnerstwo dla pokoju (namsa),
- destruktion af ammunition til håndvåben og lette våben i albanien, nato's partnerskab for fred (namsa)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do celów realizacji działań, o których mowa w art. 1 ust. 3, komisja zawiera z namsa umowę o finansowaniu określającą warunki korzystania z wkładu unii europejskiej, który przyjmuje formę dotacji.
med henblik på gennemførelsen af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 3, indgår kommissionen en finansieringsaftale med namsa om betingelserne for anvendelsen af den europæiske unions bidrag, som ydes i form af gavebistand.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ukrainie unia europejska nadal realizowała swoje wsparcie finansowe, wynoszce 1 mln eur, dla projektu agencji nato ds. zabezpieczenia technicznego i zaopatrzenia (namsa) w zakresie zniszczenia bsil66.
i ukraine fortsatte den europæiske union anvendelsen af sit bidrag på 1 mio. eur til nato's vedli-geholdelses- og forsyningsagenturs (namsa's) salw-destruktionsprojekt66.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(7) unia europejska zamierza w związku z tym zaoferować ukrainie wsparcie finansowe zgodnie z przepisami tytułu ii wspólnego działania 2002/589/wpzib. zapewniona zostanie odpowiednia widoczność tego wsparcia finansowego poprzez, między innymi, stosowne środki przedsięwzięte przez namsa,
(7) den europæiske union agter derfor at yde finansiel støtte til ukraine i henhold til afsnit ii i fælles aktion 2002/589/fusp. den nødvendige synliggørelse af denne finansielle støtte, bl.a. gennem passende foranstaltninger truffet af namsa, vil blive sikret —
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: