Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ocena subwencyjnego charakteru środka pomocy
hodnotenie subvenčného charakteru opatrenia
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odsetki zostaną naliczone na podstawie stopy referencyjnej ekwiwalentu subwencyjnego pomocy regionalnej.
Úroky sa počítajú na základe referenčnej sadzby na výpočet subvenčného ekvivalentu regionálnej pomoci.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
współistnienie modelu programowania i podejścia subwencyjnego wpłynęło na zwiększenie stopnia złożoności i wzrost kosztów
koexistencia programového modelu a dotačného prístupu viedla k väčšej zložitosti a k zvýšeniu nákladov
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odsetki należy obliczyć na podstawie stopy referencyjnej stosowanej przy obliczaniu ekwiwalentu subwencyjnego pomocy regionalnej,
Úroky sa počítajú na základe referenčnej sadzby na výpočet subvenčného ekvivalentu regionálnej pomoci -
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. zastosowana stopa procentowa jest stopą referencyjną używaną do obliczania ekwiwalentu subwencyjnego w ramach pomocy o przeznaczeniu regionalnym.
4. platná úroková miera je odporúčanou úrokovou mierou používanou na výpočet ekvivalentu subvencie v rámci podpor na regionálny účel.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
odsetki są obliczane w oparciu o stopę referencyjną stosowaną do obliczenia ekwiwalentu subwencyjnego w ramach pomocy na cele regionalne.
Úroky sa vyrátajú na základe referenčnej sadzby, ktorá sa používa na výpočet ekvivalentu dotácie v rámci regionálnej pomoci.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(18) do wyliczenia subwencyjnego ekwiwalentu pomocy netto (nge) i subwencyjnego ekwiwalentu pomocy użyto następujących informacji:
(18) na výpočet podpory esl a esb boli použité nasledujúce údaje:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwota pomocy podlegająca windykacji zostanie zwiększona o odsetki, które zostaną obliczone od dnia rzeczywistej wypłaty pomocy beneficjentowi do jej rzeczywistego zwrotu na podstawie stopy referencyjnej stosowanej przy obliczeniu ekwiwalentu subwencyjnego pomocy regionalnej.
vymáhaná suma pomoci sa zvyšuje o úroky vypočítané odo dňa vyplatenia pomoci príjemcovi až do jej skutočného splatenia na základe referenčnej sadzby použitej na výpočet dotačného ekvivalentu regionálnej pomoci.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(188) pomoc podlegająca zwrotowi powinna obejmować odsetki od momentu udostępnienia pomocy beneficjentowi aż do jej windykacji. odsetki należy obliczyć na podstawie stopy referencyjnej stosowanej przy obliczaniu ekwiwalentu subwencyjnego pomocy regionalnej,
(188) spätne požadovaná suma by mala obsahovať úroky splatné od momentu, keď mal príjemca pomoc protiprávne k dispozícii až do jej skutočného vrátenia. Úroky sa počítajú na základe referenčnej sadzby na výpočet subvenčného ekvivalentu regionálnej pomoci -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(2) windykacja pomocy nastąpi na podstawie przepisów krajowych. kwota pomocy podlegająca windykacji zostanie zwiększona o odsetki, które zostaną obliczone od dnia rzeczywistej wypłaty pomocy beneficjentowi do jej rzeczywistego zwrotu na podstawie stopy referencyjnej stosowanej przy obliczeniu ekwiwalentu subwencyjnego pomocy regionalnej.
(2) vymáhanie pomoci sa uskutoční v súlade s postupom vnútorštátnych právnych predpisov. vymáhaná suma pomoci sa zvyšuje o úroky vypočítané odo dňa vyplatenia pomoci príjemcovi až do jej skutočného splatenia na základe referenčnej sadzby použitej na výpočet dotačného ekvivalentu regionálnej pomoci.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: